卷之十一(第8/8頁)

【原文】王曰:“嗚呼!三事暨大夫,敬爾有官,亂爾有政,以佑乃辟。永康兆民,萬邦惟無斁。”

【直解】三事,即立政所稱三事大臣。亂,是治。斁字,解做厭字。成王於篇末嘆息說:“上自三事大臣,下至大夫小臣,我申戒爾等。當敬謹爾所有的官職,不可怠忽;整治爾所司的政事,不可廢弛。用以佑助爾君,永遠康濟天下之兆民。庶幾萬邦之廣,親附愛戴,而無厭斁我周之心矣。”按:《周官》一篇,先儒以為成王親政之書。蓋成王受周公之教已成,故親政之初,訓迪百官,凡公孤六卿百執事,無不正其官守,加以訓詞。其言居官蒞政之道,無一語不精當,所以當時百官奉行,天下大治,真可為後世之法也。卷之十二尚書直解