第二章 阿拉伯 伊斯蘭

伊斯蘭的意思是順從。

穆斯林則是順從的人。

順從是有特指的,這就是順從真主的旨意。真主在阿拉伯語中被稱為安拉(Allāh),原本是多神崇拜時期麥加居民的創造神,而且很可能是主神。伊斯蘭教興起以後,安拉成為唯一的神。伊斯蘭教認為,只有絕對地敬畏安拉,順從安拉的旨意,才有可能獲得幸福和安寧,獲得和平。[12]

沒錯,伊斯蘭還有和平的意思。

這當然是典型的一神教,而且非常堅定和徹底。穆斯林們被告知,全人類擁有同一個宗教,這就是伊斯蘭;也只應該崇拜唯一的神,這就是安拉。猶太教的雅赫維,基督教的耶和華,只不過是唯一之神的不同表述。[13]

因此,三大一神教一脈相承,承繼了安拉旨意的則是使者(Rasūl,音譯來蘇裏)和先知(Nabī,音譯納比)。先知是能夠以各種方式領受安拉啟示,並做出預言的人。使者則不但能夠如此,還要肩負安拉賦予的特殊宗教使命。所以,先知未必是使者,使者則一定是先知。[14]

先知和使者都是安拉從人類當中特別挑選出來,在不同時期派往不同民族的。穆罕默德之前,最有名的使者和先知是阿丹、努海、易蔔拉欣、穆薩、爾撒,實際上也就是《聖經》中的亞當、諾亞、亞伯拉罕、摩西和耶穌。[15]

穆罕默德則是最後的使者,封印的先知。就是說,此後安拉就不再選派使者和先知了。因此,穆罕默德也是最偉大的聖人,漢語表述為至聖,阿丹(亞當)和爾撒(耶穌)等五人則是大聖,此外還有欽聖和列聖不一而足。

這的確耐人尋味。

那麽,安拉為什麽要派遣至聖穆罕默德(他也因此被簡稱為穆聖)來作最後的啟示呢?

恐怕是以前的教義不能讓安拉滿意。

最不能接受的是基督教的三位一體。真主,無論是叫做安拉還是上帝,都是獨一無二的,怎麽可能是三個位格中的一位,唯一的神又怎麽可能會有三個位格?如果那三個位格都同樣受到崇拜,請問與多神教又有何區別?[16]

把耶穌說成是基督(救世主)也很可疑,說成神的兒子更是不通。安拉沒有兒子,耶穌是人不是神。他只是安拉的使者,而且只是使者之一,還不是最偉大的。最偉大的使者是穆罕默德,但同樣是人不是神。穆斯林只順從真主,他們對先知的態度是敬仰而非崇拜。至於神的兒子為了替人贖罪而死在十字架上,在他們看來更是無稽之談。[17]

因此,沒有什麽“道成肉身”,只有“道成經典”。

經典包括安拉降示的所有天啟,就連猶太教和基督教的也得到承認。猶太人和基督徒則被稱為“有經人”,比沒有經典和信仰的人高貴。但,正如最偉大的使者是穆聖,最神聖和最完美的經典是《古蘭經》。作為安拉最後的啟示,《古蘭經》是用世界上最優秀也最優美的阿拉伯語宣布的,因此最接近安拉的語言,也是安拉旨意最準確的版本。[18]

《古蘭經》共有30卷114章6236節,古蘭經每一章以一個阿拉伯語詞作為名稱。2015年7月22日,英國伯明翰大學表示,該校圖書館發現了全世界現存最古老的《古蘭經》手抄殘頁,手稿的年代不會晚於穆罕默德歸真20年之後。這些殘頁至少已有1370年歷史,是全世界現存最古老的《古蘭經》手稿。

所以,穆斯林極其重視《古蘭經》的誦讀,並有一系列的相關規定。早期某些學者甚至反對將《古蘭經》譯為其他語言,因為那會導致安拉旨意的失真,至少無法準確地傳達經文在韻腳、節奏和修辭方面的激情和感染力。

這並不奇怪。

實際上古蘭(Qur’ān)的本義就是誦讀,而誦讀能夠增強信念和凝聚力。要知道,除第九章外,《古蘭經》每一章的章首都有“奉至仁至慈的真主之名”這句話,而每次禮拜時都必須誦讀的首章則是這樣的:

奉至仁至慈的真主之名

一切贊頌,全歸真主,全世界的主,至仁至慈的主,報應日的主。我們只崇拜你,只求你佑助,求你引導我們上正路,你所佑助者的路,不是受譴怒者的路,也不是迷誤者的路。[19]

顯然,這裏表達的,是伊斯蘭教最核心的信仰,最核心的訴求,最核心的價值觀。不難想象,當穆斯林齊聲誦讀這段經文時,內心深處升騰的是一種什麽樣的情感。

誦讀,豈非不可或缺?

信安拉,信使者,信經典,再加上信天使、信末日和信前定,就構成伊斯蘭教的六大信仰。簡單地說,就是一切都由安拉事先安排,包括現存世界將會毀滅。一切也都由安拉創造,包括用光創造的天使。天使各有職司,比如哲布勒伊萊負責向穆罕默德傳達天啟,伊斯拉非來(Israfil)則要在將來吹響審判的號角,宣告世界末日來臨。[20]