5 月 1 日(第2/7頁)

“這還用問?松元良 2000 年就開始在南海海槽裏試驗各種開采技術。試驗結果都被嚴格保密,但從那以後他反而大肆宣布,要在幾年後開始進行商業化開采。他為甲烷時代大唱贊歌,沒有第二個人像他那樣的。”

“那好吧。”斯通說道,“但他沒有證明發現過蟲子。”

約翰遜搖搖頭。“請你立場對調換個角度設想一下,當人家來問我們,名義上我是獨立研究的代表,而詢問的當事人也是自由的研究人員,同時又是日本國家石油公司的顧問。盡管他是以科學的好奇或隨便什麽理由為借口提問,我當然不會告訴他我們知道這些動物,但我一定會嚇一跳。如果我想知道他是如何發現的,我就會追問他,就像松元良的手下追問我一樣。但是我若這樣做,就是犯了大錯誤——提出的問題過分具體,太明顯了。如果我的談話對象不笨的話,他很快就會想到,他一定是歪打正著了。”

“如果是這麽回事的話,”倫德說道,“我們和日本都遇到了相同的麻煩。”

“這不能算是證據。”斯通堅持道,“約翰遜博士,你沒有任何證據能證明除了我們還有人發現了蟲子。”他向前彎下身子,鏡框閃了一下。“誰也不能拿這種說法證明什麽。不,約翰遜博士!事實的真相是,誰也不能預見蟲子的出現,因為它在別的地方都沒有出現過。誰告訴你,松元良不是只是純粹的感興趣呢?”

“我的直覺……”約翰遜面無表情地答道。

“你的直覺?”

“它也告訴我,還有更多情況。南美人也發現了蟲子。”

“真的嗎?”

“對。”

“他們也向你提出了怪問題?”

“沒錯。”

“你讓我失望,約翰遜博士。”斯通嘲諷地撇撇嘴,“我以為你是位科學家呢。你從什麽時候開始滿腦子只有直覺了?”

“克利福德,”倫德看也不看斯通說道,“你最好閉嘴。”

斯通睜大眼睛,怒沖沖地望著倫德。“我是你的上司,”他吼叫道,“如果這裏有人應該閉嘴的話,應該是……”

“停!”斯考根高舉雙手,“我一個字也不想再聽了。”

約翰遜打量著正努力壓下怒火的倫德。他心裏想,斯通到底怎麽傷害了她。他那明顯的沮喪模樣不可能是她發火的唯一原因。

“不管怎樣,我想,日本和南美都禁止消息外露。”他說道,“就像我們一樣。如今通過海水分析得到有關深海蟲子的可靠資料要容易得多。出於種種原因,各地都在對水進行分析。有關這樣的信息我打聽過其他的消息來源,他們都證實了。”

“什麽?”

“噴流柱裏的甲烷濃度高得出奇。”約翰遜猶豫道,“說到日本人——請你原諒我的直覺經常突然冒出來,斯通博士——我也還有一種感覺,我覺得,松元良的研究人員好像想告訴我內幕似的。他們遵守了保密的義務,可是如果你們想聽聽我的誠實看法的話:沒有哪位自由的研究人員,沒有哪間研究所,會想出這個巧妙處理這些對許多人的生存可能至關重要的信息的主意。沒有任何正當的理由需要對這種東西保密,只有……”

他雙手一攤,沒有將那句話講完。斯考根緊鎖眉頭望著他,“只有當它關系到經濟利益的時候,”他補充道,“你是想這麽講。”

“沒錯,我正想這樣說。”

“你還有什麽要補充的嗎?”

約翰遜點點頭,從他的卷宗裏抽出一份傳真。“我們顯然僅在挪威、日本和拉丁美洲東部,發現甲烷溢出的數值超乎尋常許多。但是,盧卡斯·鮑爾也發現了。”

“鮑爾?他是誰?”斯考根問道。

“他研究格陵蘭的洋流。他讓漂浮器隨海浪漂流,記錄下數據。我發了一則訊息到他的船上給他。他回信了。”

約翰遜朗讀道:“親愛的同事,我不知道你的蟲子。但在格陵蘭沿海,我們確實在不同的位置測量到了異常的甲烷溢出,高濃度的甲烷進入了海洋。這可能跟我們在這裏觀察到的間歇性有關。我們相信碰上了糟糕的事情。請原諒我不能細說,我忙得要命。隨信附上卡倫·韋弗的一封詳細報告文档。她是記者,在這裏協助我,煩我,是個勤快的女孩,她會樂於繼續幫助你查詢。請你聯系 [email protected]。”

“他講的間歇性是指什麽?”倫德問道。

“不清楚。我在奧斯陸時就感覺鮑爾常常會有點心不在焉,雖然他和藹可親,具有高超的職業水平。他忘了附上答應給我的文档,我回了郵件,但是到現在都沒有收到回復。”

“或許我們應該查清楚鮑爾在忙什麽。”倫德說道,“波爾曼一定知道,你們說呢?”