第十章

那天吃過晚飯,我的手持終端收到了兩條消息。第一條來自格雷琴,內容是這樣的:“那個叫馬格迪的跟蹤了我,請我和他約會。看來他喜歡把他羞辱得無地自容的姑娘。我說行啊——因為他還算順眼。你就別等我了。”我看得笑了。

第二條來自恩佐,他不知怎樣搞到了我的移動終端地址,我懷疑格雷琴與此有關。消息標題是“給我剛認識的一個姑娘的一首詩,準確來說是俳句。寫到這兒,標題已經比詩本身長了,唔,夠諷刺。”內容是這樣的:

她名叫佐伊,

笑容如夏風,

別把我切成肉塊。

我不禁放聲大笑。巴巴看著我,渴望地豎起尾巴,大概以為我的快樂會變成它的食物。我給了它一塊剩下來的熏肉。看來它沒猜錯,你是條聰明的狗,巴巴。

麥哲倫號從鳳凰星空間站出發後,殖民地的二位領袖知道了公共區險些釀成的動亂,因為我在晚餐桌上告訴了他們。約翰和簡意味深長地對視一眼,然後轉變了話題。如何讓擁有截然不同文化的十個群體整合成一個集體,他們應該已經討論過這個問題了,現在只是從未成年人的角度再次得到確認。

我猜到他們會找到辦法解決問題,但他們提出的方案還是超出了我的想象。

“躲避球,”吃早飯的時候,我對老爸說,“你們打算讓我們這些孩子玩躲避球。”

“不是所有孩子,”老爸說,“只包括會因為無聊而去惹是生非的那些。”他在吃一塊什麽點心,巴巴眼巴巴地守在旁邊。簡和莎維德麗已經出去辦事了——她們是這個組合裏的大腦。“你不喜歡躲避球?”老爸問。

“我挺喜歡,”我說,“但我不明白你為什麽覺得躲避球能解決這個問題。”

老爸放下點心,擦擦手,扳著手指數理由給我聽。“第一,我們有設施和合適的場地。麥哲倫號上沒法兒踢足球和打板球。第二,躲避球是團體運動,因此可以讓大群青少年參加。第三,這項運動不復雜,不需要花時間向所有人說明規則。第四,這是一項對抗運動,能夠幫助孩子消耗多余的能量。第五,它足夠激烈,能吸引你昨天提到的那些白癡少年,但也不夠激烈,因此大家不會嚴重受傷。”

“還有嗎?”我問。

“沒了,”老爸說,“手指也用完了。”他又拿起那塊點心。

“但男孩們會和朋友組隊,”我說,“因此從一顆星球來的人還是只會和同伴待在一起。”

“假如我不是個徹底的白癡,肯定會贊同你的看法,”老爸說,“簡也一樣。我們有辦法。”

辦法:登記加入比賽的人會被分配進一支隊伍,而不是允許大家各自組隊。我不認為隊員是任意分配的;格雷琴和我查看各隊名單時,格雷琴注意到幾乎所有隊伍都沒有來自同一顆星球的兩名隊員,連恩佐和馬格迪都被放進了不同的隊伍。只有京都星的孩子們在同一支“隊伍”裏——作為門諾派教徒,他們不想參加競爭性運動,因此請求擔任裁判。

格雷琴和我沒有加入任何隊伍;雖說沒有得到任命,但我們主動肩負起了聯賽管理者的角色。我們無情嘲弄一幫野孩子的傳說早已流傳開來,他們對我們是五分害怕五分敬畏。格雷琴的伊利星朋友這麽告訴格雷琴,格雷琴說:“我覺得自己真是太厲害了。”我們正在欣賞第一場系列賽,一方是獵豹隊,另一方是偉哉紅球隊——名字大概來自比賽用球。我個人不怎麽喜歡這個隊名。

“說起來,你們昨晚的約會怎麽樣?”我問。

“有點毛手毛腳。”格雷琴說。

“要我讓希克利和迪克利找他談談嗎?”我問。

“不用,我還控制得住,”格雷琴說,“而且你的外星人朋友也讓我膽戰心驚——不好意思。”

“沒關系,”我說,“它們其實挺友善的。”

“它們是你的保鏢,”格雷琴說,“不該友善才對,就應該嚇得人屁滾尿流。而且它們確實做得到。還好它們不會二十四小時跟著你,否則誰還敢和我們說話。”

事實上,自從前天討論過巡遊奧賓人的所有星球之後,我就再也沒見過希克利和迪克利。我害怕我傷害到了它們的感情。我得去看看它們究竟怎麽樣了。

“哎,你的‘男朋友’剛幹掉獵豹隊的一個人。”格雷琴指著正在場上的恩佐說。

“他不是我的男朋友,就像馬格迪不是你的男朋友。”我說。

“他和馬格迪一樣毛手毛腳嗎?”格雷琴問。

“這算什麽問題?”我說,“你怎麽會問這個?我被你氣瘋了。”

“意思就是一樣咯?”格雷琴說。

“不,完全不,”我說,“他非常有規矩,甚至寫了首詩給我。”