NINETEEN 第一十九章 回家(第4/8頁)

「可以照應一下我的朋友嗎?」

我也想要說這話,但伊斯特拉凡先說了出來。有人過來抉著我坐下。他們端來食物。他們照應了我們,接納了我們,歡迎我們安然回家。

這片窮鄉僻壤的村民的慷慨好客為我們這趟艱難旅程畫上了非常體面的句號。他們敞開雙手,慷慨給予,沒有配額限制,也不斤斤計較。伊斯特拉凡也同樣泰然自若地接受他們的給予,似乎大家都是領主抑或都是乞丐。這正是一個人回到同胞中間時應得到的待遇。

這些靠打魚為生的村民可以說生活在邊緣之邊緣,這片勉強可以居住的陸地對於人類的考驗可謂到了極限。對他們而言,誠實的為人如同食物一般不可或缺。他們必須彼此坦誠相待,欺騙人是他們所無法承受的。伊斯特拉凡完全清楚這一點。一兩天後,村民們登門詢問我們為什麽要在寒冬穿越戈布林冰原,每個人都是小心翼翼、拐彎抹角,顯然希弗格雷瑟在每個人心目中根深蒂固。伊斯特拉凡不假思索地答道:「我不該選擇沉默,但是對我來說,沉默比謊言要好。」

「眾所周知,可敬的人也會遭到放逐;但他的影子並不會就此縮短。」熱食店的廚師說。他在村中的地位僅次於村長。到了冬天,他的熱食店差不多就是整個領地的聚會場所。

「其中一個在卡亥德遭到放逐,另一個則是在歐格瑞恩。」伊斯特拉凡說。

「沒錯,其中一個遭到了部族的放逐,另一個在埃爾亨朗遭到了國王的放逐。」

「國王無法貶低一個人的人格,正如他無法縮短對方的影子,即便他想這麽做也辦不到。」伊斯特拉凡說。這個回答讓廚師十分滿意。如果伊斯特拉凡是被自己部族驅逐的,他的人格就會遭到懷疑;但如果放逐他的是國王,那就無所謂了。至於我,一看就知道是個外國人,所以那個被歐格瑞恩放逐的人肯定是我——這反而是一種榮耀。我們沒有向庫爾庫拉斯特的主人們透露我們的名字。伊斯特拉凡非常不情願用假名,但又沒法公開我們的真名。畢竟,按阿加文國王的命令,跟伊斯特拉凡交談就是犯罪,更別提他們現在這樣讓我們吃飽穿暖,還收留我們。要知道,古森灣的偏遠村莊也是有收音機的,所以村民不能拿不知道「放逐令」來為自己辯護;只有確實對客人身份一無所知才可能成其為借口。在我想到這一點之前,伊斯特拉凡早已慎重考慮過村民的這種微妙處境。第三天晚上,他來我房間討論下一步的行動。卡亥德村莊很像古代地球的城堡,很少或者根本沒有獨立的私人處所。不過,在各家族、商會、次領地(庫爾庫拉斯特沒有領主)以及外圍住宅那些古老高大、淩亂分布的樓宇裏有一些年代久遠的走廊,走廊兩側分布著眾多的房間,房間的墻壁厚達三英尺。五百名村民都可以在那些房間裏找到自己的私人空間,甚至可以完全不與他人往來。他們給我們一人安排了一個房間,就在家族大樓的頂層。伊斯特拉凡到我屋裏來的時候,我正在火爐邊坐著。火爐裏燒著采自深綏沼澤的泥炭,火苗很小,但卻很暖和,氣息芬芳。他說:「我們必須盡快離開這裏,金瑞。」

我還記得當時的情景:他站在房間的陰影裏,赤著腳,只穿著村長送的那條寬松的皮毛馬褲。身處溫暖的房間又沒有外人幹擾時,卡亥德人通常會半裸甚至全裸著身子。艱苦的旅程之後,伊斯特拉凡身上已經沒有了格森人那種圓潤結實的體格特征。他形容憔悴,遍體鱗傷,臉也凍壞了,就跟被火燒過一樣。搖曳火光映襯之下,他那黑黢黢的身影顯得十分堅定。

「去哪裏?」

「我想該往南往西,朝邊境走。我們首先得弄到一台無線電發射儀,功率必須夠大,你好發信號給飛船。然後我得找一個藏身之所,不然就回歐格瑞恩呆上一陣子,免得牽連幫助我們的這些人。」

「你怎麽回歐格瑞恩?」

「按原來的法子——穿越邊境。歐格瑞恩人不會為難我的。」

「哪兒能弄到發射儀呢?」

「最近的地方就是薩西諾斯了。」

我眉頭一皺,他則咧嘴一笑。

「沒有再近一些的地方了嗎?」

「去那裏有大概一百五十英裏的路。我們才走過的路比這遠得多,環境更是惡劣得多。這一次,整個旅途都有道路,有人讓我們留宿,沒準兒還可以搭別人的機動雪橇。」

我同意了。但一想到又得冒著嚴寒跋涉,我就覺得很沮喪。再說這趟路並不是奔向安全的地方,而是回到兩國相爭的那處該死的邊境。到了那裏,伊斯特拉凡也許不得不舍我而去,繼續他的流亡生活。