第六章(第3/7頁)

 

“幹杯!”我口齒不清地說道,“我們應該——把監守長官揪——揪出來,然,然後消滅他!”

 

這個主意聽起來不錯。我昨晚睡得很少,平時又很少喝酒。

 

教授給我們斟滿酒,舉起杯子,以一種無上的莊嚴宣布道:“同志們……現在正式宣告革命開始!”

 

懷娥親了親我們兩人。

 

教授坐下,道:“自由月球緊急委員會會議現在開始。我們必須制定行動方案。”

 

懷娥的親吻讓我突然清醒了。

 

我說:“等等,教授!我還什麽都沒同意哩。這個‘行動’到底是個什麽東西?”

 

“我們現在準備推翻政府。”他溫和地說。“怎麽推翻?朝他們扔石頭?”

 

“具體行動計劃還有待制定。現在是規劃階段。”

 

我說道:“教授,你是了解我的。如果單單花錢就能消滅政府,我是不會在乎價格的。”

 

“‘——我們的生命,我們的財富,還有我們神聖的榮譽。’”

 

“啊?”

 

“這就是我們曾經付出的代價。”

 

“哦——我願意付這個代價。不過在我下注之前,我當然希望有贏的可能。昨晚我跟懷娥講了,如果我們的勝算很高,我不會反對——”

 

“當時你只要十分之一的勝算,曼尼。”

 

“沒錯,懷娥。如果你能讓我相信我們有那麽高的成功幾率,我就幹了。可是你能做到嗎?”

 

“不,曼尼爾,我不能。”

 

“那麽我們喋喋不休地空談些什麽呢?我看不到任何機會。”

 

“我也看不到,曼尼。不過我們的理解方式不同。革命只是我所追求的一門藝術,而不是一個非達到不可的目的。革命也不是沮喪之源:一項事業即使失敗了,也能和勝利一樣,在精神上給人以滿足。”

 

“我可做不到。抱歉。”

 

“曼尼,”懷娥突然道,“我們可以問邁克。”

 

我瞪大眼睛:“你不會開玩笑吧?”

 

“當然不會。如果有人能算出這個幾率,那肯定是邁克。你不覺得嗎?”

 

“嗯,可能吧。”

 

“我可以知道是誰嗎?”教授插嘴道,“誰是邁克?”

 

我聳了聳肩:“哦,不算什麽重要人物。”

 

“邁克是曼尼最好的朋友。他很擅長計算概率。”

 

“是賽馬賭注經紀人嗎?親愛的,如果我們引入第四個成員,那麽我們一開始就違背了我們的組織原則。”

 

“我倒不覺得,”懷娥回答道,“邁克可以成為曼尼領導的支部中的一員。”

 

“唔……那倒也是。我收回異議。他可靠嗎?你能為他擔保嗎?或者由你擔保,曼尼爾?”

 

我答道:“他既不誠實又不成熟,喜歡搞惡作劇,對政治不感興趣。”

 

“曼尼,你這麽損他,我可要告訴邁克了。教授,邁克絕不像他說的——我們需要他。哦,事實上他可以是我們的主席,而我們三個是他手下的一個支部,執行支部。”

 

“懷娥,你該不會是氧氣用光了吧?”

 

“我很好,我才不會像你那樣胡吹大氣兒浪費氧氣呢。你得思考,曼尼,發揮你的想像力。”

 

“我必須承認,”教授說,“我發覺你們的說法的確相當矛盾。”

 

“曼尼?”

 

“噢,算了,好吧。”

 

於是我們倆你一言我一語,把有關邁克的事情全都告訴了他:他如何覺醒,如何有了名字,又是如何遇見了懷娥。

 

教授很快就接受了電腦有自我意識的事實,我第一次看見下雪、接受雪這個概念還沒這麽快呢。

 

教授點了點頭,說道:“繼續吧。”

 

不過,過了一會兒他又說:“這是監守長官自己的電腦嗎?那你們何不幹脆邀請長官大人親自參加我們的會議,這不就一切都解決了嗎?”

 

我們費了好大勁,希望能消除他的疑慮。最後我說:“這麽說吧,他和你一樣,只相信他自己。因為他是理性的,而且不效忠於任何政府,所以我們可以說他也是個理性無政府主義者。”

 

“如果這台機器連對他自己的主人都不忠誠,你怎麽就指望他能盡忠於你呢?”

 

“感覺。我盡我所能地對邁克好,而他也這樣對我。”我告訴他邁克還曾經采取措施保護過我。我估計,邁克甚至沒有能力把我出賣給不知道指令的人——兩個指令,一個用來保證通話的安全,另一個是用來提取我對他說過的話、或是儲存在他那兒的資料。機器的思維方式畢竟不同於我們人類。有一點我絕對相信,他絕不會有意出賣我……而且,萬一有人弄到了那些指令,他或許還能設法保護我呢。“

 

“曼尼,不娥建議,”幹嗎不打個電話給他呢?德拉帕紮教授跟他談了之後自然就會明白我們為什麽信任邁克了。教授,如果你信不過邁克,我們是不會把機密透露給他的。“