第三部 無主的力量 第三章

通常火車站的場面——幾個人在站台上走來走去,試圖弄清楚他們要乘的列車從哪裏出發——如果不是已經開走了的話。不知為什麽這種遲到者的角色多半是由背著中國制造的條紋漆布袋的跑單幫的婦女來扮演的,或者相反,由只拎新秀麗公文箱和皮包的知識分子來扮演。

我們屬於有外國情調的第二種人,只是根本就沒帶行李,而外貌大部分都十分奇特,但卻令人尊敬。

在站台上指針再次開始旋轉——我們在向書靠近。

“他企圖逃走,”紮武隆莊重地宣布。“那麽,現在快要真相大白了,哪幾班列車要出發?”

黑暗巫師的目光憂郁起來——他預見到了未來,知道哪一班列車要最先離開站台。

我看了一眼掛在我們頭上的信息顯示屏,說道:

“現在莫斯科—阿拉木圖的列車馬上就要離站,五分鐘後從第二站台發車。”

紮武隆從自己預見的旅行中回來,通報說:

“開往哈薩克斯坦的列車從第二站台出發。五分鐘以後發車。”

他看起來非常得意。

科斯佳悄聲撲哧一笑。

格謝爾故作姿態地看了看信息顯示屏,點點頭:

“不錯,你說得對,紮武隆……下一班列車要過半個小時才開。”

“我們讓列車停下來,把各個車廂都搜查一遍。”埃德加爾立刻建議說。“行嗎?”

“你手下那些人能夠找到他者嗎?”格謝爾問。“要是他偽裝起來了呢?要是他是超級魔法師呢?”

埃德加爾當即就生氣了。搖晃起腦袋來。

“是呀,”格謝爾點點頭。“書在火車站。兇手也在火車站。我們既找不到《富阿蘭》,也抓不住罪犯。你憑什麽斷定,在列車上幹這一切會容易些呢?”

“要是他在列車上,那最簡單的辦法就是炸毀列車,”紮武隆說。“這樣一切就都解決了。”

所有人都沉默不語。

格謝爾搖搖頭。

“我明白,這個決定令人不快,”紮武隆贊同說。“我也不滿意這個決定。白白斷送一千條生命……可是我們有什麽選擇呢?”

“你有什麽建議嗎,偉大的魔法師?”埃德加爾問。

“要是,”紮武隆強調說,“《富阿蘭》這本書真的是在列車上,那我們就應該等待時機,等列車行駛到沒有人的地方再動手。哈薩克大草原完全合適。接下去……就按照宗教法庭在類似情況采取的方法行事。”

埃德加爾神經質地搖了搖頭——像通常激動時那樣,他露出了一些波羅的海沿岸的口音。

“這不是個好決定,偉大的魔法師。我不能擅自做主,必須經法庭核準。”

紮武隆聳聳肩,擺出一副他只是出出主意而已的樣子。

“無論如何得確定書是不是在列車上,”格謝爾說。“我命令……”他看了看我,微微地點點頭。“我命令安東——代表守夜人巡查隊,科斯佳——代表守日人,和某個來自宗教法庭的人一起乘上列車。進行搜查。這裏不需要大隊人馬。我們……我們明天早上也會抵達。再決定下一步該怎麽幹。”

“出發吧,科斯佳,”紮武隆溫柔地說,拍了拍年輕吸血鬼的肩膀。“不錯的搭档,遙遠的路程,有趣的任務——相信你會喜歡的。”

朝我這邊投來的嘲弄目光幾乎沒有人察覺到。

“這是……給我們時間,”埃德加爾同意說。“我親自去。帶上自己人。所有的人。”

“只剩一分鐘了,”奧莉加小聲說。“既然決定了——那就出發吧。”

埃德加爾朝自己那幫人揮揮手,我們向列車跑去。在第一節車廂旁邊埃德加爾對列車員說了些什麽。這是一個留小胡子的哈薩克青年,他臉上萎靡不振,昏昏欲睡,同時又露出高興的神情,他閃到一旁,給我們讓出一條道。我們擁入車廂過道,我朝下面一瞧——紮武隆、格謝爾和奧莉加站在站台上,目送著我們。奧莉加正小聲說著什麽。

“這次我將出任總指揮,”埃德加爾宣稱。“沒有不同意見吧?”

我瞟了一眼那六個宗教法官,他們站在埃德加爾身後,一聲不吭。可是科斯佳忍不住說道:

“那要看你發布的是什麽命令了。我只服從守日人巡查隊的命令。”

“我重申一遍——行動由我指揮,”埃德加爾冷冰冰地說道。“要是你們不同意,那我就只好請你們離開了。”

科斯佳只猶豫了一會兒——隨後就低下了頭:

“對不起,宗教法官。我開了個不恰當的玩笑。當然,由您指揮。不過萬不得已時我要跟我的上司聯系。”

“你得先提出來,然後征得同意。”埃德加爾還是決定把該說的都說出來。

“行啊,”科斯佳點點頭。“對不起,宗教法官。”