第八章 飯後發生的故事

“現在,”露茜說,“請告訴我們,圖姆納斯先生究竟遇見了什麽事情?”

“嗯,糟糕透頂。”海狸先生搖著腦袋說,“那是一件異常糟糕的事。可以確定的是,他是被保安局的人給帶走了。我是從一只鳥兒那裏打聽到了這件事情的,它親眼見到他被帶走了。”

“但是,他會被帶到什麽地方呢?”露茜問。

“好吧,據說最後看到他們的時候,他們朝北走去了。大家都明白那是什麽意思。”

“可是,我們不明白啊。”蘇珊說道。

海狸先生顯得異常憂郁,他搖了搖頭,說道:“恐怕他被他們帶到了她的宮殿。”

“那他們會怎麽對待他呢,海狸先生?”露茜喘著氣,問道。

“唉,”海狸先生說,“很難說到底會發生什麽,畢竟很少有人被抓進去了還能再次出來。那些出來的人會說,庭院、樓上、大廳內, 全部都是雕像,觸目驚心的雕像。她把那些人都變成了……”他停頓了一下,繼續顫抖著說,“都變成了石頭。”

“但是,海狸先生,”露茜說,“我們沒有……我覺得我們, 一定得去救他。這樣的事情實在太可怕了。而且這件事情多半是因我而起的。”

“我相信你,如果你們有辦法的話,當然可以救他出來,寶貝們,” 海狸太太說,“但是,沒有她允許的話,你們很難進入那座宮殿。就算進入了,能不能活著出來也很難說。”

“難道我們不可以用一些計策嗎?”彼得說,“比如,我們打扮成小商販或其他人,或者趁她不在家的時候,偷偷地潛入那座宮殿, 或者……她真該死。我們要想盡一切辦法,把他給救出來。海狸先生, 這位半羊人,他不顧自己的生命安危,救了我妹妹一命,我們不能只讓他一個人去……去承受……承受這……痛苦的一切。”

“不可以啊,亞當之子,”海狸先生說,“你們想辦法也沒什麽用。不過,聽說阿斯蘭回來了……”

“真的!快點告訴我們阿斯蘭的一切吧!”幾個孩子一起說道。提到阿斯蘭,他們都有一種神奇的感覺,像是春天快要來到的信號, 這個喜訊讓他們很興奮,也很開心。

“阿斯蘭是誰呢?”蘇珊問道。

“阿斯蘭?”海狸先生說,“難道你不知道嗎?他就是國王, 森林之王,但是他很少在這裏。在我父親的一生中,我的一生中,他好像都沒有來過。但是,目前有確切的消息說,他已經回到這裏了。現在,他就在納尼亞。他說必須要把白女巫徹底毀滅。能夠將圖姆納斯先生救出來的人,就只有他了。你們還不可以啊。”

“那她會不會把他也變成石頭呢?”愛德蒙說。

“我的寶貝,亞當之子,你的問題簡直太幼稚了!”海狸先生開心地大聲笑著“能把他變成石頭?在他面前,她只要敢站起來,看

他一眼,就算很了不起了。我可以肯定的是,她不敢。”阿斯蘭這次要重整國土,如同古老的詩歌中所寫的那樣:

當阿斯蘭在我們眼前,是非顛倒的世界將會改變;

人們聽到他的怒吼,悲傷瞬間化為雲煙;

阿斯蘭露出他的牙齒,無邊的冬天就能消融不見;

他的鬃毛輕輕抖動,我們就能重逢春天。

你們見到他後,就會知道的。”

“但是,我們能見到他嗎?”蘇珊問。

“為什麽不能,夏娃之女,就是因為這個原因,我才把你們帶到了這裏。我還會把你們帶到與他相見的地方。”海狸先生說。

“他,他是一個人嗎?”露茜問道。

“阿斯蘭是個人?!”海狸先生有些嚴肅,說道,“他當然不是。我來告訴你們,他可是森林之王,他就是大洋彼岸的帝王之子。你們知道百獸之王嗎?阿斯蘭是一只獅子——獅王,偉大的獅王。”

“哦!”蘇珊說,“我以為,他是個人呢。他……不會傷害我們吧? 和一頭獅子在一起,我總會感到很害怕。”

“親愛的,你們會害怕的話,一點兒也不奇怪,”海狸太太說, “如果誰在阿斯蘭的面前,雙膝依舊不會發抖,那他一定是不同凡響的勇士,又或者只是一個傻瓜。”

“那他是不是會給人帶來危險?”露茜說。

“危險?”海狸先生說,“你剛剛沒聽懂海狸太太的話嗎?誰說他安全來著?他當然不安全,但他非常好。我來告訴你,他是萬物的主宰者。”

“我非常期待見到他,”彼得說,“即使看到他的瞬間,我會害怕。”

“對極了,亞當之子,”海狸先生說著,用自己的腳爪猛地拍了下桌子,滿桌子的杯子、碟子,都被震得叮當作響,“事實上,你們快要見到他了。我這裏已經得到了消息,讓你們去見他。如果可能的話,或許就是明天,在石台邊上。”