2、鐵圈
一
寒衣與日增
情意與日濃
一位女子在趕路。
素白裝束。
獨自一人。
一個全身素白的女子在踽踽獨行。
她赤著腳。
獨自走在深夜的樹林裏。
桂樹、七葉樹、杉樹和扁柏等老樹仿佛有意擠堆似的生長著。大樹下雜草叢生,羊齒和青苔覆蓋在巖石上。
女子輕柔、白凈的赤腳踏過青苔、雜草、巖石、樹根和泥土。她的赤腳、胳膊、頸子、臉頰,比她身上的衣物還要白,在夜幕中飄搖。
從頭頂遮遮擋擋的樹梢之間,月光瀉下,仿佛青幽的鬼火,在女子的頭發、肩頭、後背上晃動。
無奈陷情關
終生誤托人
朝暮淚沾巾
但求開心顏
此生誠無奈
做鬼雪此恨
寄望貴船宮
心焦匆匆行
女子頭發蓬亂.披散在臉龐和脖子上。
不知她在想什麽,她的目光注視著遠方。
赤腳的指甲裂開了,鮮血滲了出來。
趕夜路的恐懼、腳上的痛楚,女子渾然不覺。
可以讓她感覺不到恐懼的,是更大的恐懼;可以讓她感覺不到痛楚的,必是更大的痛楚。
熟路所向處
禦菩薩之池
女子要趕往貴船神社。
位於京城北面自鞍馬山西麓的古老神社,就是貴船神社。
祭神是高龍神和暗龍神。
都是水神。
據說一求可得雨,再求可使雨止。
傳說伊奘諾(男神伊奘諾與士神伊奘冉是夫妻,也是日本傳說中的國土創造神。)命以十拳劍斬落迦具土神之首時,劍尖所滴的血從指逢之間漏出,生成此二神。
據神社的社史所載,祭神除此之外,還有罔象女神、國常立神、玉依姬,以及天神七代地神五代,即地主神。
高龍神和暗龍神用的是“霞”字,即“龍神”。
高龍神的“高”,指山嶺;而暗龍神的“暗”,指山谷。
社史上說:“為穩定國家、守護萬民,於太古之‘醜年醜月醜日醜時’,自天而降至貴船山中之鏡巖。”
女子走在昏暗的山谷小路上。
很快就是醜時了。
此身如軀殼
蓬蒿深處行市原郊露重
夜深鞍馬山
過橋無多路
貴船在眼前
女子的紅唇銜著一枚釘子。
她左手握著用墨寫了某人姓名的偶人,右手握著錘子。
來到神社的人口處,女子停下腳步。
因為門口站著一個男人。
從裝束來看,他應是神社裏的人。
“請! ”
這男人向女子說話。
“噗! ”
女子將嘴裏的釘子吐在握著偶人的手中。
“有什麽事? ”
女子柔聲細氣地說話的同時,將握著偶人的手和握著錘子的手收在袖子裏。
“我昨晚做了一個不可思議的夢。”
“夢? ”
“夢中出現了兩尊巨大的龍神。據龍神說,今夜此時此刻至醜刻之間,有一位白衣女子從下面走上來。龍神要我對那女子說下面這些話——”
“什麽話? ”
“汝今夜作最後之祈願,必蒙應允……”
“噢……”
女子的唇微微吊起。
“汝身著紅衣,臉面塗丹,頭戴鐵圈,在其三足點燈.加以盛怒之心,即可成鬼。”
男子話音未落,女子嘴角兩端抽起,露出白齒。
“好極了! 好極了! ”
她滿意地笑起來。
心誠得所願
氣息已改變
亭亭好女子
怒發指向天
怨恨化厲鬼
情債終須還
女子目露青光,蓬亂的黑發倒豎,指向天空,變成了鬼的模樣。
二
“情況就是這樣,晴明。”
源博雅對安倍晴明說道。
地點是在位於土禦門小路的晴明家的外廊內。
博雅在外廊的木地板上盤腿而坐,晴明就在他的對面,背靠著廊柱子,一條腿支著。
二人之間放著一個裝酒的瓶子,兩只玉杯。
下午——離黃昏尚早。
陽光斜照庭院,落在繁茂的夏草叢中。
繡線菊的紅花在風中搖擺,一旁是性急的黃花龍牙,已蓄勢待放。
無數小飛蟲和飛虻,在草叢上的陽光裏飛舞。
仿佛山野的一景被原封不動地搬到了庭院裏。這裏雖然給人完全不加修整的印象,但東一叢西一簇,生氣勃勃的野草。也隱隱讓人感覺到晴明的意志體現在其中。
“你說那是昨晚的事,對吧? ”
晴明一邊伸出左手去取外廊地板上的酒杯,一邊說道。
“對。”
博雅點點頭,望著晴明,欲言又止。
“那麽,發生了什麽為難之事嗎,博雅? ”
“沒錯。”
“你說說看。”
“那位在貴船宮裏做事的男子名叫清介,他因為有點害怕,所以只把事情跟那女人交代了,便立即回去睡覺。”
但是,他越是想睡越是睡不著,圓睜兩眼,一點睡意也沒有。