第十章(第3/23頁)

“可能是被潮水卷走的,”打漁的說,“海上正起著風浪。天氣預報員說,這將是幾十年來最兇猛的一次。”

“又是天氣預報員,”凱文嘲諷地說,“我從不信那些傻瓜說的話。”

關於未來,凱恩霍爾姆島的居民都認為很暗淡,所以他們幹脆順其自然,能快樂一天就快樂一天,從不知憂傷為何物。但這次暴風雨還是讓他們感到前所未有的恐慌。這天晚上,持續了一個星期的陰雨終於演變成兇猛的暴風雨。天空漆黑一片,黑雲似乎準備隨時壓下來;海面上波濤洶湧,咆哮著,似乎準備隨時將小島吞沒。馬丁的死和暴風雨讓小鎮變成了第二個禁閉之城,各家各戶都關上門窗,人們都呆在家裏,大門不出二門不邁。港灣裏,漁船隨著波濤上下起伏,似乎想掙脫船錨,乘著風浪漂向大海深處。

因為天氣的原因,內陸的警察不能馬上過來取走馬丁的屍體,人們犯難了。該怎麽處理呢?大家討論來討論去,決定暫時存放在魚店,因為魚店有一個冰室。就這樣,馬丁和那些大馬哈魚和鱘魚躺在一起。

在爸爸的嚴格限制下,我不能離開“神父密室”;但佩裏格林女士要求我隨時向她報告可疑情況。如果馬丁的死亡還算不上離奇的話,別的就更算不上了。因此我必須出去。那天晚上,我向爸爸謊稱感冒發燒,把自己反鎖在房裏,然後通過窗戶,順著排水管爬到地上。在天氣這麽惡劣的夜晚,街道上空無一人,我再也不用擔心被別人看到。我把夾克上的帽子套在頭上,緊緊地捂住帽子,以抵抗風雨的侵襲。

到達孤兒院,佩裏格林女士看了我一眼,知道有情況了,“發生什麽事了?”她的眼裏充滿血絲。

我把一切如實告訴她,包括人們對那個家夥的各種猜測。她的臉“刷”地一下白了。她帶我來到起居室,喊了幾聲,叫孩子們過來。大家跑過來了。還有幾個孩子沒有聽見,她只能一瘸一拐地親自去找。大家圍在起居室,一個個焦慮不安,不知道發生了什麽事。

艾瑪和米勒德逼著我,問我怎麽回事,“什麽事讓她這麽著急,還把大家叫到一起?”米勒德問。

我跟他們說了馬丁的事。米勒德倒抽了一口涼氣,艾瑪交叉雙臂,焦急地看著大家。

“真有那麽糟糕嗎?”我說,“我的意思是,那個人也許不是‘空心鬼’?‘空心鬼’不是只抓異能兒童嗎?”

艾瑪叫了一聲,“告訴他吧。你說還是我說?”她對米勒德說。

“一般情況下,‘空心鬼’更喜歡吃異能兒童,”米勒德解釋說,“但為了維持生命,它們有時也會吃別的,只要是新鮮的肉類它們都能吃。”

“‘空心鬼’所到之處,都會留下成堆的屍骨,”艾瑪說,“所以它們不得不四處流浪。因為如果不經常換地方,它們就會引起注意,並被人抓住、殺掉。”

我聽的脊椎發冷。“它們多久吃一次東西?”我問。

“它們要經常進食,”米勒德說,“為‘空心鬼’找食物是幽靈最主要的任務。如果能找到異能兒童,那是最好不過了,但大多數情況下,它們只能找到普通人和動物。幽靈混跡在人群中,可以神不知鬼不覺地完成任務。”米勒德神情嚴肅,用語專業,似乎在談論某種野生嚙齒類動物的繁殖方式,而與當下的危機無關。

“它們幫助‘空心鬼’害人性命,沒被抓住過嗎?”我問。

“有,”艾瑪說。“我敢打賭,如果你關注過新聞,一定知道這件事。有一個幽靈,人們在他家的冰櫃裏發現好幾顆人頭,當時他的鍋裏正用文火熬著湯,像在做聖誕大餐。在你所生活的世界,這還不是很久以前的事。”

我記起來了。這是一個發生在密爾沃基的連環吃人案,兇手的作案手段如出一轍,作案現場慘不忍睹。關於這一案件的晚間特別報道曾轟動一時。

“你是說……傑弗裏蚖代莫爾?”

“那個道貌岸然的家夥就叫這個名字,我記得。”米勒德說,“有趣的是,盡管已經很多年不做‘空心鬼’了,但它從未改變吃肉的嗜好。”

“我還以為你們對未來的事毫不知情呢。”我說。

艾瑪狡黠地笑了,“那只鳥總是把未來世界好玩兒的事情留給自己,但你盡管相信,我們總有辦法知道。”

這時,佩裏格林女士回來了。她一只手抓著伊諾克的衣領,另一只手抓著賀瑞斯。兩個小家夥一路嚷嚷著,顯然剛被訓斥過。大家馬上默不作聲,等著佩裏格林女士訓話。