序章 龍蛇密室之中(第2/4頁)

她把幾只裝著葡萄酒的高腳杯放在每個人面前,轉身離開,隨後端著一大盤甜食再度歸來:蜜餞梨肉、黃油餅幹、酒味糕餅、蜂蜜甜奶酪片,還有瑪蕊莉最愛的“馬卡龍”:一種夾著杏仁醬的甜味小餡餅。

“別客氣,別客氣。”羅伯特說著,喝下一口葡萄酒,動作誇張地朝這頓盛宴擺了擺手。

瑪蕊莉盯著她的酒看了片刻,隨後淺抿一口。羅伯特沒理由在這時候對她下毒,而且就算他想,她也沒有任何辦法阻止。她在那座高塔囚牢裏吃喝的每一樣東西都是經他的手送來的。

它的味道出人意料。它根本不是葡萄酒,而是某種帶有蜂蜜味道的飲料。

“噢,”羅伯特說著,把高腳杯放回桌上。“貝利女士,您還喝得慣嗎?”

“它可真甜。”她答道。

“這是件禮品,”羅伯特說。“豪倫羅森產的極品蜜酒——寒沙的貝瑞蒙德送來的禮物。”

“貝瑞蒙德最近特別慷慨啊。”瑪蕊莉評論道。

“而且對你非常關注。”羅伯特說。

“顯而易見。”她答道,絲毫不掩飾話中的諷刺之意。

羅伯特又喝了一口,接著用雙手拿起杯子,將它緩緩握在掌中。“我發現你很喜歡這幾面織錦,”他說著,低頭望向杯中的蜜酒,“你知道畫裏的人是誰麽?”

“不知道。”

“海魯加斯特·龍蛇殺手,瑞克堡家族的創始人。有人叫他‘布羅德勞丁’,或者說血腥騎士,因為他們說他在殺死龍蛇之後,喝下了它的鮮血,與之交融,獲得了它的一部分力量,並傳承給子孫後代。正因如此,瑞克堡才一直如此強大。”

“你祖父把他們趕出克洛史尼的時候,他們可不怎麽強大。”瑪蕊莉指出。

羅伯特對她擺了擺手指。“他們從你的萊芮祖先那兒奪走王位的時候,的確很強大。”

“那是很久以前的事了。”

他又聳了聳肩。“寒沙比那時更強大。這就像一場漫長的舞蹈,瑪蕊莉,一場紅色女爵孔雀舞。克洛史尼的皇帝先是萊芮人,再是寒沙人,現在又換成了維吉尼亞的子嗣。可不管繼承了誰的血脈,皇帝終究是皇帝。王權始終不變。”

“你在暗示什麽,羅伯特?”

他用手肘支撐著身體,以嚴肅到幾近誇張的表情打量著她。

“我們與混沌近在咫尺,瑪蕊莉。來自駭人噩夢的怪物正在鄉間肆意徜徉,威脅著我們的村莊。各大王國正在籌備戰事,而我們呈現衰落之勢的王權便是眾矢之的。教會在到處搜尋異端,絞死整個村莊的民眾——這些在我看來毫無助益,可說到底,他們位列盟友之林。”

“可就算這樣,你也不會把王權交給寒沙的馬克彌吧?”瑪蕊莉斷言道,“為了盜取它,你可是煞費苦心啊。”

“是啊,那麽做可就太蠢了,對吧?”他表示贊同,“我不會的。可我會做一件國王想鞏固權力的時候常做的事。我會結婚。”

“而且,我親愛的嫂嫂,您也一樣。”他補充道。

“我已經把意思說得夠清楚了,”瑪蕊莉回答,“要殺要剮隨你的便,可我不會嫁給你。”

他聳聳肩,然後又聳聳肩,就像想把身上的什麽東西甩掉似的。“不,當然不了,”他語帶諷刺地說,“我很清楚你不樂意。你刺進我心口的那把刀就是你不願接受我求婚的絕佳證據。”

“算你走運,你的心早就不跳了。”

他傾身向前,閉上雙眼。“你就非得對這種事吹毛求疵嗎?”他說,“你就這麽介意誰是活人,誰又是死者?你覺得自己比我強,只因為你有顆跳動的心臟。真是自命不凡啊!還有——我得說——真是心胸狹隘。”

“你真是瘋透了。”瑪蕊莉說。

羅伯特露齒而笑,再度睜開雙眼。

“這句抱怨倒是挺耳熟的。不過,請允許我回歸正題。事實上,我並沒打算重提求婚的事——你刺的那一刀已經足夠說明問題了。不,你得嫁給寒沙王位的繼承人,貝瑞蒙德·福蘭·瑞克堡。而我會娶他的姐姐艾芙斯宛。我們攜起手來,就能保住我的王位。”

瑪蕊莉苦笑起來。

“我可不這麽想,羅伯特,”她說,“我已經拒絕過貝瑞蒙德的求婚了。”

“不對,”羅伯特指出,“實際上回絕這樁婚事的是你兒子查爾斯,畢竟那時他是國王,這份特權唯他獨有。當然了,查爾斯是個白癡,而你則在全盤操控他的行動。”

“可他如今已經不是國王了,”羅伯特續道,“我才是。而作為我的特權,我會讓你和貝瑞蒙德結合。婚禮會在一個月之內舉行。”

空氣仿佛在瞬間變濃了——濃得像水。瑪蕊莉努力壓下把頭伸出水面的念頭。

羅伯特做得到。他的確會這麽做,而且她根本無力反抗。