第237章 ·Isabella·(第3/3頁)

“丘吉爾先生,歡迎。”他率先開口了,甚至站了起身,剩余的內閣成員也跟著一同站了起來,“請容許我代表英國向你表示謝意——我們原本以為要用更多鮮血,子彈與稅務才能得到的結果,你憑借著三寸不爛之舌便兵不血刃地做到了。‘筆杆遠比劍尖更有力’,萊頓勛爵誠不欺我。”

“您過譽了,索爾茲伯裏勛爵。”伊莎貝拉謙卑地鞠了一躬,“身為女王陛下的臣民,這是我應為不列顛帝國盡的職責。”

“請容許我向你介紹今日這場會議上的來賓——”索爾茲伯裏勛爵一邊說著,一邊指點著在場的勛爵先生們。他提到一個,伊莎貝拉就走上去與他們握手,寒暄。僅僅只是打招呼,就花去了半個多小時。

“恐怕我們時間不多了,”慢悠悠地向伊莎貝拉介紹了最後一個內閣成員,索爾茲伯裏勛爵瞥了一眼房間內那裝飾豪華的大鐘,說道,“丘吉爾先生,您不妨向我們念念這份公約的草稿,隨後恐怕我們的會議就不得不到此為止了。”

他想拖延時間。康斯薇露立刻說道。公約敲定的時間越長,前去調查取證的時間就越長,那麽塞西爾·羅德斯,還有瑪麗庫爾松就有了更多的時間想方設法地遠程銷毀他們的罪證,如果這事拖得太久,說不定就連那所監獄都會被塞西爾·羅德斯毀掉,酒店燒毀的廢墟會被清理,所有知情人到開庭的時候,恐怕不是失蹤,就是死了。

在滿屋子內閣大臣的注視下,伊莎貝拉難以分心繼續與康斯薇露說話。一名男仆端著銀色的托盤,將她此前已經交給政府的公約草稿放在了她的面前。一份是用英語寫成,一份是用荷蘭語寫成,上面只列舉出了幾項最重要的條件,伊莎貝拉與溫斯頓沒有時間去推敲剩余細枝末節的條項,那需要一整個外交團隊的共同合作才能完成,更不要說還要經過外交大臣的預先批準與指示。

因此,只用了十幾分鐘,伊莎貝拉就將公約的所有內容朗讀了一遍。

“請容許我問一句,丘吉爾先生,這份公約莫非是由克魯格先生所起草的嗎?”

索爾茲伯裏勛爵仍然是那副溫和的神色,但他的語氣冷漠得就像是二月融雪時的玻璃,不必將手貼近也能感到散發出的寒氣。

“不是,勛爵大人。”伊莎貝拉與他直視著,“這份公約是由我與溫斯頓丘吉爾先生共同起草的。”

“它可曾被任何外交部門的成員預先批準,或是在明確的指示下寫成?”

說這話時,索爾茲伯裏勛爵的眼神不經意地從阿爾伯特身上打了個轉。

“不,勛爵大人。”

“那麽,我想,這份公約中存在的問題就十分顯而易見了。”索爾茲伯裏勛爵話中的諷刺濃烈得如同房間裏被倒滿了陳醋,“作為外交大臣,諸位令人尊敬的先生們,恐怕我無法認同這其中絕大部分的內容。然而,考慮到它是由兩個根本不具備任何外交交涉經驗,也不曾有過政治事業的年輕人所撰寫,想來是情有可原的。諸位,我想我們可以在周五回到此處,再度召開一次會議,重新商討一遍公約的條例,盡快制定出指示的大綱,好讓外交部門能夠完善更多的細枝末節。丘吉爾先生,我們所有人都感激你的付出,但恐怕你不必出席——”

“我認為他有必要出席周五的會議,索爾茲伯裏勛爵。”

阿爾伯特立刻開口說道。

“丘吉爾先生沒有任何的政治職位,公爵大人,我相信您完全可以明白讓他出席這樣重大的機密會議有多麽的不合適——”

“作為外交團的負責人——也就是事務的相關者,我認為他有資格參與到公約條款的制定中。勛爵大人,請別忘了,這盡管是兩個毫無經驗的年輕人制定的公約,卻得到了德蘭士瓦共和國總統的認可,僅憑這一點,任何有理智的政治家都該將他們的建議囊括在內。”

阿爾伯特的話得到了半數以上的內閣大臣的贊同。

“對你的表弟真是愛護有加啊,公爵大人。”索爾茲伯裏勛爵皮笑肉不笑地說道,“真是令人感動——既然這樣,我也不便繼續反對了,如果諸位認為讓丘吉爾先生加入這場會議也無妨的話,我們就周五再聚了。”