第121章 ·Albert·(第3/4頁)

此時,法庭上的氣氛十分的緊繃。很顯然,旁聽的群眾對於適才陪審團團員所作出的判決非常的不滿,從他們偶爾在庭辯時發出的應和或者是噓聲來看,幾乎所有的女性,以及大部分的男性,都認為約翰·米勒對艾格斯·米勒的所作所為根本稱不上弓雖女幹,而陪審團團員是由於哈利·羅賓森無法辯駁哈裏斯向對方拋出的大量的心理名詞,才在不得已之下做出了這個決定。而那一個小時的休庭顯然讓能夠自由討論案情的人群對於艾格斯·米勒的厭惡又更上了一層樓。

當哈利·羅賓森提到艾格斯·米勒的孩子是被弓雖女幹的證據時,一名婦女跳下了旁聽席,站在走道上大喊了一聲“那不是什麽罪惡的果實!那是證實這個婊|子有多麽淫|蕩的證據!你這個只懂得勾引別人丈夫還誣陷別人弓雖女幹你的小母牛|逼,我祝願你為了你的罪行而爛在絞刑架上!”當在場的警衛在法官的呵斥下沖上去將她帶走時,雙腳亂踢,雙臂揮舞的她還在向艾格斯·米勒大喊著,“如果你不想有個會哇哇大哭的玩意提醒你是個多麽下流無恥的女人,那你從一開始就不該向男人分開你的大腿,我呸!你知道那是個狗雜種,那就是為什麽你要殺了他!”

然而,康斯薇露卻表現得像這一切都不曾發生過,旁聽席上沒有坐著一百多個對她虎視眈眈,隨時準備在她辯護過程中向她吐口水的村民一般,倒是她身旁的艾格斯·米勒臉色蒼白恐懼得看上去似乎隨時都要歇斯底裏地崩潰過去,或者當場便不省人事地昏倒。

“尊敬的法官,諸位陪審團團員們,關於羅賓森先生適才所闡述的關於米勒小姐的殺人動機的幾個理由,它們看似十分合理,實際上卻脆弱的經不起任何推敲。事實上是,米勒小姐根本沒有任何要殺死這個孩子的動機——”

“騙子!”旁聽席上傳來了一聲叫嚷,勞倫斯·黑爾爵士沒有敲響法槌,這樣的叫嚷在此前康斯薇露與哈利·羅賓森你來我往的辯論中出現了太多次,法官的嗓音都已經喊啞了,看來,不管是誰發出了這些聲音,只要這個人不像剛才被逮捕的女人那般大吵大嚷,罵罵咧咧,勞倫斯·黑爾爵士都打算直接無視了。

”誠然,這個孩子是一個不被祝福的產物,是一個不受歡迎的到來。然而,無論是墮胎,還是生下以後再謀殺,都是極為嚴重的罪行,都面臨著終身監|禁乃至於絞刑的處罰——”

“她值得被絞死!”又是一聲叫嚷,但康斯薇露不為所動,繼續堅定地說著。

“——既然如此,米勒小姐完全可以選擇生下孩子以後偷偷送走,沒有必要去傷害這個孩子,乃至於致使自己以謀殺罪起訴。更何況,我的委托人是一個膽小,柔弱,即便遭受了暴行也沒有足夠的勇氣反抗的少女。難道羅賓森先生是指望陪審團團員相信這樣的女孩能夠犯下殺人的罪行嗎?”

“要是她能汙蔑別人弓雖女幹她,還有什麽是她不能做的!”

“安靜!”或許是這次嚷出的句子稍微長了一些,勞倫斯·黑爾爵士嘶啞而有氣無力地叫喊了一聲,而康斯薇露還在繼續侃侃而談。

“先說羅賓森先生提出的第一點——米勒小姐殺死這個孩子是為了不影響她將要獲得的布倫海姆宮的工作。先不說,當米勒小姐生下孩子的時候,布倫海姆宮還沒有發布任何的招聘信息,米勒小姐根本沒有任何把握她能夠在布倫海姆宮獲得一份工作;再者,即便米勒小姐那時突然能夠預知未來,知道她在兩個星期後一定能夠在布倫海姆宮擔任女仆,事情也不至於到了她必須要掐死自己的孩子的地步。她完全可以將孩子趁著夜深人靜之時留在抹大拉的聖瑪麗教堂門口——從教堂的記載來看,此前並非沒有過相關事例,在過去的30年中,共有兩名棄嬰被留在了抹大拉的聖瑪麗教堂門前,並且教堂都在斯賓塞-丘吉爾家族的幫助下,讓這兩個孩子被適合的人家所收養。這樣,米勒小姐既能夠保住自己即將獲得的工作職位,又不至於傷害了一條無辜的性命——”

“上帝才不會允許這樣的狗雜種被留在他神聖的居所之內!”

一個男人擠到了旁聽席的邊上,他大喊了一聲,一口濃濃的痰從他嘴裏射出,濺射到距離康斯薇露只有幾英寸遠的地板上,盡管這個男人馬上就被逮捕了,但是他的話引起了身後一片喃喃的贊同聲。阿爾伯特不由得感到了幾分焦躁,他想要將康斯薇露從辯護席上帶下來——誰知道這幫情緒已經被哈利·羅賓森挑動起來,憤怒而又不理智的人群們接下來會做些什麽。這是一場公開審判的謀殺案件,人們有旁聽這場審判的權力,因此勞倫斯·黑爾爵士不可能將人群全部清空,而事態再這麽發展下去,康斯薇露很有可能會受傷,會被羞辱,甚至更糟——