第59章 ·Isabella·(第2/3頁)

“在這樣絕望的境地中,是伍德斯托克小學的校長,布朗先生,將我的家庭從泥潭中拯救了出來——當他發現我的家庭狀況之拮據困窘以後,他說服了董事會為我與我的姐姐支付了學費——

等等。皺著眉頭看著艾薩克牧師的康斯薇露突然開口了。我記得大不列顛政府對每個達到了入學年齡兒童是會發放一定的補貼的,至少我是如此聽到一位英國勛爵向一位從法國來的男爵吹噓的。

“抱歉打斷你的講述,艾薩克牧師。”於是伊莎貝拉出聲了,“我還以為大不列顛政府會對學齡兒童發放一定的補貼,那為何你還需要支付學費呢?”

看著伊莎貝拉,艾薩克牧師苦笑了起來。

“是的,公爵夫人,補貼是每個孩子11先令。然而,伍德斯托克學校並非是一所公立學校,它是由斯賓塞-丘吉爾家族出資,建立在村莊的公共土地——換言之,政府土地——上的一所本地學校,只招收來自伍德斯托克教區與布萊頓教區的學生,因此並不符合在1891年頒布的《初等教育法》列出的可受大不列顛教育部門補助的學校範圍。這所學校的一切支出,都是由伍德斯托克的市政府的稅收所提供的,故而每個前來伍德斯托克上學的學生,都還要額外支付1先令至3先令不等的學費,以便維持學校的日常運轉。”

“我明白了,艾薩克牧師。”

“那便容許我回到適才的話題上,公爵夫人——布朗先生不僅免除了我與我的姐姐的學費,還向我的母親提供了一份清潔教室的工作。後來,當我決定申請威克裏夫神學院時,他還說服了第七代馬爾堡公爵——願他安息,上帝保佑他的靈魂——為我撰寫了一份極具分量的介紹信,正是那封信促使牛津大學最終作出了錄取我的決定,並給予了我全額獎學金,使得我得以完成我的學業。原諒我的冗長開場,公爵夫人,這全是為了讓您知道伍德斯托克小學對我而言有著極其特殊的意義,可以說它改變了我的人生,也不為過。”

“我能理解,艾薩克牧師。”

“因此,想必您不難想象,當我剛來到聖馬丁教堂上任,準備將我的一生奉獻給伍德斯托克教區時,卻收到了布朗先生的一封來信,說伍德斯托克小學面臨著被關閉的風險時,我所感到的震驚之情。以及,想必您也不難理解我為何將此視為一件頭等大事。”

“就像我說的,艾薩克牧師,我還不甚了解伍德斯托克這個小鎮,不知能否請您更詳細地說說……事情的經過?”

“自然,公爵夫人,只是,請您原諒,我接下來要說出的話語恐怕是對斯賓塞-丘吉爾家族極大的不敬,這也是為何我想先與您探討這個問題的主要原因——”

伊莎貝拉這下明白了,因為她是一個外來者,一個美國人,她沒有馬爾堡公爵那般在意斯賓塞-丘吉爾家族的榮譽,自然也不會輕易就因此而被冒犯。

“伍德斯托克是一個小鎮,公爵夫人,它只有3000多的人口,因此,可以說整個城鎮都依附著布倫海姆宮而活,也不為過。布倫海姆宮能為周邊的居民提供150多個工作崗位,它日常采購的食物與日用品份額,就足以支撐村莊裏的農場和雜貨店的運轉,更不要說占地面積如此巨大的布倫海姆宮每年上繳的地稅與收入稅,也是市政府重要的收入來源。”

艾薩克牧師的意思即是說,斯賓塞-丘吉爾家族的身上掛滿了貪婪的血吸蟲。康斯薇露略微帶著一點不滿地評價道。在美國,也有許多人就是如此依附著範德比爾特家族生活,我父親的兄長的財產便是這樣沒落的。

“然而,您也知道,當第八代馬爾堡公爵還活著的時候,布倫海姆宮已經處於破產的邊緣,這意味著大量的失業人口和驟然下降的稅收。伍德斯托克學校不得不辭退了3名教師,使得能提供的學生席位驟然減少了70%。順便說一句,公爵夫人,普威爾市長與他的市議會掌控著學校董事會的一半坐席,另一半則掌控在斯賓塞-丘吉爾家族的手中——就我在市政廳所查閱到的資料,對比教會中的記錄來看,從1881年至1894年間,進入伍德斯托克學校學習的學生只有兩個教區中適齡兒童的40%的數量,他們當中還有許多本身就與校董事會沾親帶故,無需支付任何學費,所有被教會記錄在案的需要資助的貧困家庭中的孩子沒有一個能夠進入伍德斯托克學校學習,還有許多未被記錄在档案中的——毋需直言是因為什麽理由——適齡兒童在這個期間直接被他們的父母送去了工作——”

伊莎貝拉突然記起了貝茜·巴恩斯,她一直沒能明白她為何在那樣年幼的年齡就要來到布倫海姆宮工作,而不是繼續待在學校中學習——這下一切都能解釋得通了。