第四百八十章 法國王太子的婚禮(下)

相對於葡萄牙國王佩德羅二世的百般算計,千般思量,不說凡爾賽的路易十四,就連總是高高地擡著腦袋的巴黎人也全然不放在心上,與路易十四的婚禮不同,這樁婚事對法國而言完全就是錦上添花,人們提起這樁婚事的時候,只會說,葡萄牙公主可真是一個幸運的女士,比她高貴的還未出生,比她富有的又垂垂老矣,她的父親又足夠狠心——現在人們都知道他是一個弑兄篡位的惡人,但只有如此,伊莎貝拉才有資格躋身法國王太子妃待選的行列裏。

也有人對伊莎貝拉公主的出身有所詬病,不過有著凡爾賽宮明裏暗裏的發聲,這個問題就不是什麽問題。

反正王太子成為國王陛下後,還一樣可以有王室夫人的麽,到時候,王後在出身方面的瑕疵,倒是一個優點。

既然如此,兼著來自於比利牛斯山南麓(加泰羅尼亞)與聖馬洛灣、塞納灣海戰兩處傳來的捷報,又因為在這兩處得到的勝利是從法國的兩個宿敵——西班牙與英國手中取得的,法國上至王太後,下至最卑微的農夫,無不歡欣鼓舞,得意洋洋,一場盛大的歡慶就像是醞釀在酒瓶裏的香檳泡沫,只等國王一聲令下,就會蓬地一聲爆發出來。

在凡爾賽宮裏,因為奧爾良公爵夫人逝去而覆蓋在人們心頭的陰影早已淡漠,年過七旬的王太後猶如煥春老樹,精神奕奕地開始與王後,蒙龐西埃女公爵,還有國王的王室夫人蒙特斯潘夫人一起操勞起孫子的婚事。就像是國王在開戰、開拓與建造之前會先召開會議,將種種重要的事務分派給將軍與大臣,甚至學者與工匠,王太後也要在女士們的會議中確定各人的職責,以上四位尊貴的夫人不過是提綱擎領,負責各種細節的還是受到她們青睞的貴女。

其中法拉耶特夫人接受了籌備詩歌與短文的工作,這些詩歌與短文是在宮中舉行宴會時,在每一道美食送上之前,由侍女或是侍從大聲朗誦給賓客們聽的,也有在音樂會與舞會的間隙間作為銜接或是過渡的節目演出,需要特別說明一下的是,像是在宴會時的詩歌,需要圍繞著宴會的主題——譬如這次,主題就是贊頌國王,褒揚勝利,音樂會與舞會間的短小節目也是如此。

一般而言,貴族們在舉行宴會,小型音樂會,觀看戲劇演出的時候,並不需要格外請人撰寫新作,從以往作家的作品中按照尋求挑選就行。但為了即將到來的王太子的新婦,國王在又一次禦駕親征前的告別,以法國民眾對一場盛大的歡慶儀式的渴望——整個過程,每個細節,都不能出現任何敷衍了事的情況。

拉法耶特夫人之前已經完成了兩本小說,分別是《孟邦西埃公主》與《柴伊德》,正在著手新的小說《克萊芙王妃》,宮廷中的貴女們當然是她的第一讀者,讓蒙龐西埃女公爵來說,這位夫人的作品絲毫不遜色於拉辛、高乃依或是莫裏哀,就算是最愛嫉妒的蒙特斯潘夫人也不得不承認,拉法耶特夫人的才華幾乎與自己的美貌一樣無人無比。

除了兩本小說之外,拉法耶特夫人還在報紙與刊物上發表了不少評論、小文章或是詩歌,在受到國王邀請,成為女子學院的老師之後,她也帶動了不少學生將自己的文字變作油墨字與金路易——如果她只是一個階層低下的女性,也許會受到一些人的苛責,因為在她們之前,女性們或許可以執筆,但不能將這種行為作為一份工作來做。

會讓現代的人感到好笑的是,這個時代出身良好的女性如果要靠自己的雙手與頭腦過活,是一樁相當大逆不道的事情,因為對那些頭腦頑固的人來說,需要工作的女人只有女工、女仆與“名姝”,請注意,這三者在道德層面,對大部分人來說都是一樣的——女工隨時會為監工撈起裙子,女仆也必須隨時忍受男主人的滋擾,無論她們是否甘願。

但拉法耶特夫人又不僅僅是法拉耶特夫人,她美貌,高貴,才華出眾,更重要的是,她身後還有王太後,特蕾莎王後,蒙龐西埃女公爵等凡爾賽金字塔尖上的女士支持,而在這些女士身後是路易十四。她的名聲只有一小點瑕疵,就是曾經被一個意大利人迷惑,不過這點瑕疵也早已化作塵埃——國王從不提起的人,他在凡爾賽就等同於不存在。

但就算有國王的支持,那些隱藏在暗處的詆毀與微詞得以慢慢地被時間磨盡,歸根結底,還是因為拉法耶特夫人與她的戰友們確實拿出了令人無可辯駁的戰果——她和她的學生們甚至惡作劇般地用男性筆名發表文章與詩歌,當這些美妙的文字被人們四處傳頌的時候,就有人宣布作者將在某個沙龍上出現——可以想象,那些滿心期待,以為可以看到一個如莫裏哀,拉辛這樣的男性作家的人卻迎來了一位可愛的小姐或是一位嬌美的夫人……