第六十八章

當艾麗絲向麥克唐奈警探述說自己的整個經歷時,他邊聽邊作記錄。她坦白了從蘇珊娜抽屜裏、金庫裏以及最後在盥洗室離腐爛的屍體僅幾英寸的地上偷了鑰匙,警探頻頻點頭。她最後的那段坦白使警探停止了記錄。他的眼睛裏充滿著懷疑,隨後是憤怒。

“你從犯罪現場拿了東西?你他媽的瘋了嗎?”他仔細看著她的臉,仿佛在實際判斷她是否精神正常。“你有沒有意識到這是一種重罪?你毀掉了你當證人的信譽。我沒法使用你給我的任何證據!即便他們讓我重新啟動這個案子,我什麽證據也沒有了。該死!”

他用他的一只手猛擊儀表板,將臉轉向車窗。她的眼睛裏流出了淚水,她的香煙從她顫抖的嘴唇上掉落了下來。

“當時我嚇壞了。”她一邊抗議,一邊在大腿處尋找燃燒著的殘存煙頭。“我能不能推說一時神智迷亂或者其他什麽?我以前從來沒見過屍體。我走進盥洗室就撿起了這把鑰匙,隨後我發現了蒼蠅和骨頭,然後就嘔吐了;等我緩過神來時,房間裏已經擠滿了警察。直到下樓走到汽車旁邊,我才意識到鑰匙在我手裏,可已經……太遲了。我嚇壞了。我以為自己要瘋了。我聽到各種聲音。難道我就沒有補救的辦法了嗎?”

警探嚴厲地看著她,她感覺監獄的鐵柵已經砰地落下將她圍住。她緊閉嘴唇以防止號啕大哭。

他的目光柔和了。“這麽說,你發現了一些鑰匙。那麽為什麽有人在跟蹤你呢,艾麗絲?”

艾麗絲按捺住心頭的恐慌。“它們不是普通的鑰匙。我在四處作過一些警探。它們是銀行金庫的鑰匙,這把”——她用顫抖的手指拿起那把無標識的鑰匙——“這把是萬能鑰匙。他們把它叫做死鑰匙。這些鑰匙在一起就能打開金庫裏的任何一個貴重物品保管箱。”

“你在四處作過一些警探?”他對著汽車的頂篷轉動著眼珠,然後提高聲音吼叫起來:“有人想充當警探了,這到底是怎麽回事啊?你這樣胡鬧,很像我那個該死的妹妹!我妹妹在金庫裏四處窺探,你知道她發生什麽事了嗎?她消失了!我只知道她死了,埋葬在這個城市底下的某個地方。你想要那樣的結局嗎?”

艾麗絲蜷縮在座椅的角落。他注意到她在畏縮,於是就用手指梳理起他的頭發。銀行對他的傷害已經寫在了他額頭的皺紋裏。

他深深吸了口氣,然後平靜地說:“對不起,艾麗絲。這件事之大超乎你的想象,懂嗎?”

她對他微微點了點頭。

“這麽說來,有人跟蹤你是因為這些鑰匙。你是否知道誰在跟蹤你?”

盡管頭腦裏在歇斯底裏地尖叫,要理智思考很難,但還是她靜下心來考慮了一會兒。“嗯,我想是那個人,他正試圖打開貴重物品保管箱,而我意外驚動了他。他逃離時這些鑰匙還掛在鎖上。”

“你拿了這些鑰匙?”他問,好像她就是地球上最愚蠢的女人了。

“我不知道,我以為那人是拉莫尼。我打算把鑰匙還給他,希望他會解釋他是如何得到這些鑰匙的,這些鑰匙早在二十年前就遺失了,我有點想自己找到它們。可是那人不是拉莫尼。於是我打算把它們放回原處,我根本不是想自己留著……這聽起來有點瘋狂,對吧?”

“是的,”他坦率地說,“我覺得你沒有意識到你在對付的是怎樣一群人。”

“你的意思是像惠勒先生那樣的人?”她仔細觀察著警探的臉。“我認為今天他對我進行了威脅。你知道他曾在克利夫蘭第一銀行工作嗎?”

“惠勒先生?”

“查爾斯·惠勒是WRE的主要合夥人。他曾是銀行的董事會成員什麽的。他對我說我最好歸還我可能在大樓裏拿過的一切東西,否則他會起訴我,隨後在握手的時候他幾乎握斷了我的手指。”

“惠勒,”警探重復了一遍,隨後開始翻閱他那本陳舊的筆記簿,“他是房地產投資公司——‘克利夫蘭房地產控股公司’的董事會成員,一九七九年銀行大樓出售的時候,該公司在拍賣時買下了這處地產。”

艾麗絲邊點頭邊試圖把這一切連貫起來。惠勒先生為在拍賣時買下這棟大樓的同一家公司工作,他也為銀行工作。“你覺得他在跟蹤我?”

“惠勒?我覺得實際跟蹤的不會是他,但有可能是某個為他工作的人。他只是這起案子中的玩家之一。克利夫蘭最有權勢的人都與舊銀行有聯系。另一位舊銀行官員,詹姆斯·斯通,幾年前當選為縣行政專員。現在他正在競選國會議員。太多重要人物希望掩蓋真相。如果他們認為你在揭開某案的蓋子,那麽他們就想把你也掩埋了。”