第24章(第4/4頁)

我用調羹在桌布上畫著小小的圈子。“我覺得自己在抓著一根救命稻草。”

“戰爭中,我的父親被派回德國,但你已經知道這事。他也死於那兒,不過我不能完全確定。”

我停下了畫圈。“你剛才說什麽?”

“我說,我父親被派——”

“不,另一句?”

“他死在了那兒,不過——”

我放下調羹。“庫爾特·魏斯並非死於德國。”

“就是德國。”

“不對。庫爾特·魏斯死在這裏,就在郎代爾,道格拉斯公園的音樂會上。”

他把頭一偏。“你說什麽?”

“當時我父親就在場。”

“不可能。我母親說,他是戰略情報局的特工,戰爭結束時才回家;但那時很多納粹分子想逃往北美和南美,於是他就被派回去執行最後一個任務。”

“最後一個任務?”

“父親應該是去追蹤一個納粹高官,防止他溜出國境。但是出了意外,我父親被人出賣而犧牲。”

我搖搖頭。“不對。”

我簡述了老爸告訴我的情況。

我說完後,他端坐不動。我開始覺得他並不相信我所說的這一切。“我弄不明白,”他說,飛快地眨著眼睛,聲音低得就像耳語。“如果真是你說的那樣,母親為什麽要對我說謊呢?”

我也沒有答案。

1 、美國明尼蘇達州最大的城市。

2 、美國和加拿大的勞動節是在9月的第一個星期一。

3 當日交易:(網上操作)利用股價浮動賺取小差價的當天投機買賣行為。

4 、麗嘉酒店:世界級豪華連鎖酒店。

5 、熊隊:芝加哥橄欖球隊的隊名。

6 傑伊·蓋茨比是《了不起的蓋茨比》(美國著名作家弗·斯科特·菲茨傑拉德的代表作)中的主人公;黛西·布坎南也是其中的主要人物;2011年,美國出品同名電影。

7 、Edward Francis Hutton ( 1875 —1962),美國金融家,當時流傳這樣一句話:”他一開口,大家只有靜聽的份兒。”

8 、 Revo:一種高档的太陽鏡品牌。

9 、指好萊塢以電影制片廠為中心,進行綜合產業化經營的模式。