凱莉:誰的錯(第2/4頁)

想去參加課外興趣組,在老師沒讓她們出門之前便跑出了教室。蘇茜,

我想說,這和從你那裏聽到的情形完全不一樣。從你口中聽來的事情為

什麽總和別人大相徑庭呢?”

我饒有興致地發現她臉上的肌肉皺了起來。似乎她先用慢動作把

肌肉提起來,然後中速放下肌肉以達到恐嚇我的目的。她的這種表情和

宮墻上瞪視著路人的滴水怪獸有異曲同工之妙。

352_

星期日 Chapter 57 凱莉:誰的錯

我本能地把身體往墻上猛地一縮,看著她張開了口。

“凱爾,難道你把我當成不說實話的小人了嗎?”她用奇怪的腔

調問我。

“這倒沒有,”我輕聲答道,“我只是說我在不同的人那聽到的

說法都完全不一樣,其中並沒有譴責你的意思。”

她哼了一聲。“你相信我還是什麽其他別的人?我可是一直都在

挺你的戰友啊!”

“我當然相信你,”我馬上直視著她的眼睛,“但老實說,蘇茜,

我現在真不知該相信誰了。”

既然話已出口,那就沒有再收回去的道理了。我尷尬地看了看蘇

茜身後的樓梯,琢磨著傑茲現在是否在家。

“嗯,太有趣了,”她的聲音突然提得老高,“凱莉,那倒真的有趣。

我沒想到你竟然會譴責我撒謊。”

“你這是什麽意思?”

在沒有任何征兆的情況下,她突然轉過身,沿著木地板走進廚房。

我在恍惚中跟進廚房,看見她站在餐桌邊,桌子上放著張藍色的

紙片。蘇茜看著我,臉上露出詭異的笑容。

我朝桌子上一看便馬上明白了。黛布清掃公寓那天家裏遺失的就

是這個。

給水管工開的發票。

我感覺腿一軟,連忙抓住桌子穩住自己。

“這是從哪兒拿來的?”我試著控制住聲音裏的顫抖。

“當然是你那個水管工朋友了。他說他看見了發票上的地址,就自

作主張地幫你把發票送給——他是怎麽說來著——送給小女孩的父親。”

雷伊的父親。

_353

約會遊戲 The Playdate 我看著眼前的發票,發票上明白無誤地留著我的筆跡。支票下方

留有傑茲的“弗洛克基金”的辦公地址——也就是他的住家地址。我本

打算像平時那樣私下把支票交到傑茲手裏,他時不時會幫我付點賬來幫

我渡過難關。那天我在醫院實在太累了,根本沒想到水管工會看到發票

上的地址,在沒有征得我同意的情況下主動把發票投入傑茲的信箱。

我怎麽會這麽不小心呢?

我顫顫悠悠地伸出手,夠到一把椅子。激蕩了二十來個鐘頭的心

跳終於平靜下來,我的手腳一軟,根本無從行動。

“蘇茜,傑茲不是雷伊的爸爸,”我嘟噥著試圖把椅子從桌下拉

出來,“湯姆是她的父親。傑茲只是六年前我在母親周年祭感到仿徨的

時候在酒吧裏認識的一個過客罷了。蘇茜,那時我根本不知道他結沒結

婚。況且那件事已經過去很久了。”

她點了點頭。“呃,凱爾,難道你不介意他有沒有結婚嗎?你都

沒費神問一聲嗎?”

“那時我已經喝醉了……”

“哦,當然,我對你們那種不醉不歸的生活習俗真是太了解了。

凱爾,你當然會覺得當時他還沒結婚。但如果你細心點的話,你會發現

我帶著四個月的身孕回到了丹佛,正在美國的家裏期待他快回來呢。”

我羞愧地把眼睛轉到一邊。“蘇茜,你可以找他證實一下。”發

覺腿已經快站不住了,我連忙拉過椅子往下坐。

“哦,我正準備找他談呢,”她用同樣冰冷的聲音說,“相信我,

我真準備這麽做的。快坐下,把這裏當家裏一樣。我是說,你不是早就

把這裏當成自己的家了嗎?”

我試圖在桌子下面把腿伸直,接著卻突然意識到兩條腿這時根本

沒法動。我被困在這裏了。

“我當然無法把這事置之一邊。”蘇茜說著,朝做飯的地方走了

354_

星期日 Chapter 57 凱莉:誰的錯

過去。我隱約地覺察到她從抽屜裏取出了某件東西,“我有一個每天探

頭探腦窺探我家的朋友。我盼星星盼月亮地等待他從伯明翰回來,一個

勁地想知道他在哪兒,沒想到他卻在離家近在咫尺的地方。凱莉,你知

道嗎?我後來才意識到能從你身上聞到傑茲的味道。”

我擡起雙手和一條大腿,設法讓身體靈活起來。沒有奇跡發生。

我沒法讓自己站起身。我期望能趕快回到雷伊身邊。我無法面對眼前的