20 麗澤的情人(第4/9頁)

“你在這裏幹嗎,傑裏?”史邁利說,“我不懂。”

“求偶。”傑裏說,這時一陣痛楚襲來,眼前一黑,因此閉上眼睛,“與女主人培養不期而遇的感情。抱歉。”

“你這種做法非常危險,傑裏,”史邁利斥責,“有可能壞了全盤行動。假設我是柯的話,後果會不堪設想。”

“我想也是。”他喝了一點白蘭地,“陸克死了。躺在我公寓,頭被子彈打破了。”

“誰是陸克?”史邁利問,忘記曾在庫洛家中見面一事。

“算了。只是朋友一個。”他再喝一口。“美國記者。酒鬼。對誰都沒有損失。”

史邁利對山姆·科林斯瞥一眼,不過山姆聳聳肩。

“不是我們認識的人。”他說。

“認不認識,照樣要打電話。”史邁利說。

山姆拿起移動電話,走出客廳,因為他知道這裏的格局。

“有沒有拿紅鐵烙她啊?”傑裏邊說邊朝麗姬的方向點頭,“教科書裏列出的手法,大概只差這一項沒用上。”他朝麗姬的方向呼喚,“你還好吧?剛才扭打成一團,抱歉了。沒有打破什麽東西吧?”

“沒有。”她說。

“他們拿你荒唐的過去來敲你竹杠,對不對?一手胡蘿蔔,一手棍子?答應讓你重新來過?你真傻,麗姬。這種遊戲不允許過去,也無法擁有未來。嚴禁。”

他轉回史邁利。

“就這麽一回事了,喬治。沒有大道理,只是麗姬引起我的興趣而已。”

他向後仰,以半閉的雙眼端詳史邁利的臉。皮肉之痛有時能讓人神志清醒,他觀察到自己的行動已威脅到史邁利的人身安全。

“別擔心,”他柔聲說,“我不會看上你的,我肯定。”

“傑裏。”史邁利說。

“有!”傑裏說,做出專心聽講的姿態。

“傑裏,你不懂狀況。你有可能逆轉情勢。動用好幾十億的錢,動用好幾千人,都無法得到我們有機會從這項行動中獲得的幾分之一。戰場上的將領如果聽到以這麽小的犧牲換取這麽大的利益,一定會笑掉大牙的。”

“別拜托我來替你解圍,老兄,”傑裏說,再度擡頭看史邁利的臉,“扮演貓頭鷹的是你,記得吧?不是我。”

山姆·科林斯走回來。史邁利投以疑問的眼神。

“他也不是他們的人。”山姆說。

“他們本來是想暗算我,”傑裏說,“結果誤殺了陸克。他很高大。生前很高大。”

“他在你公寓裏?”史邁利問,“死了,被槍斃了。在你公寓裏?”

“死了好一陣子了。”

史邁利對科林斯說:“看來我們得清除線索了,山姆。我們可不想冒著鬧出醜聞的風險。”

“我現在就跟他們聯絡。”科林斯說。

“查一查班機,”史邁利朝他背後呼喚,“兩個,頭等艙。”

科林斯點點頭。

“那家夥我一點也不喜歡,”傑裏坦承,“從來都不喜歡。一定是他留了小胡子的關系。”他以拇指對著麗姬指。“她對你們有什麽重要性,幹嗎追得這麽緊,喬治?柯又不會把最重大的機密告訴她。她是歐洲人哪。”他轉向麗姬。“對不對?”

她點頭。

“就算他對麗姬泄密,她也記不得了,”他繼續說,“對那些事情,她是一竅不通。她大概連納爾森這個人都沒聽過。”他再度對她呼喊,“你。納爾森是誰?說啊,他是誰?是柯夭折的兒子,是吧?沒錯。還拿他的名字來當船名,對不對?還有他的愛馬。”他轉回史邁利。“看吧?一竅不通。別把她扯進來,聽我的忠告。”

科林斯已拿了一張班機時刻表回來。史邁利看著,眼鏡下的眉毛深鎖。“看來我們得馬上送你回國了,傑裏。”他說,“吉勒姆在樓下的車上等你,法恩也跟著走。”

“我只想繼續養病,希望你別在意。”

傑裏向上抓住史邁利的手臂想撐起身子,法恩立即跳向前,傑裏卻對他指出一指,以示警告,史邁利則命令他退後。

“給我保持距離,你這個惡毒的矮妖精,”傑裏說,“只準給你咬一口,下一次想再咬就沒那麽容易了。”

他彎腰走動,一步步緩緩前行,雙手握緊,蓋住鼠蹊。走到麗姬面前時,他停下腳步。

“他們來過這裏商量事情嗎,柯和他的好兄弟?柯會帶他的弟兄過來這裏閑聊嗎?”

“有時候。”

“你幫他們裝過麥克風吧?乖乖的像個家庭主婦?讓竊聽男孩進來,調整台燈?你當然有。”

她點點頭。

“那還不夠,”他說,一面朝浴室一拐一拐前進,“還是沒有回答我的問題。一定還有更多。多了很多。”

進了浴室,他將臉浸入冷水,喝了一些,立刻嘔吐起來。回到客廳途中,他尋找麗姬,看見她在客廳,如同身受沉重壓力的人專找小事情做,整理著唱片,放回相對應的唱片封套裏。史邁利與科林斯在遠處的角落低聲商談。在較靠近他的地方,法恩在門口等他。