第二十三章(第2/6頁)

“是,長官。”

德爾瑞平靜地解開手銬,塞回口袋,然後走向停在附近的一輛大型廂車。當薩克斯拾起證物袋時,看見他站在一盞路燈下的陰影裏,伸出左手食指,玩弄著夾在耳朵上的香煙。她稍停了一下,打心裏對這位FBI特工產生了一絲同情。然後,她轉身跑上樓梯,三步並做兩步地追在抱著響尾蛇的傑裏·班克斯身後。

“我悟出來了,呃,可以說絕大部分。”

薩克斯剛走進萊姆的房間,就聽見他在大聲宣布。明顯一副很得意的樣子。

“絕大部分,除了響尾蛇和膠狀物質。”

她把新得到的證物交給梅爾·庫柏。房間裏的布置又變了,重新回復到先前的樣子,桌上堆滿了新玻璃瓶、燒杯、藥物盒,以及大大小小的實驗設備和箱子。雖然規模無法與聯邦指揮中心相比,但對阿米莉亞·薩克斯來說,這裏更有家的感覺。

“快告訴我。”她說。

“明天是星期天……對不起,今天是星期天,他要燒掉一座教堂。”

“你怎麽知道?”

“那日期。”

“紙片上的那個?那是什麽意思?”

“你聽說過無政府主義者嗎?”

“那種穿著風衣、懷裏揣著保齡球大小炸彈的小個子俄羅斯人?”班克斯問。

“這是只看圖畫書的人的想法。”萊姆冷冷地批評說,“你星期六早報的漫畫看得太多了,班克斯。無政府主義是一種由來已久的社會運動,其目的是廢除政府制度。有位名叫因瑞克·馬拉泰斯塔的無政府主義者,他的拿手好戲是‘死亡宣傳’,換句話說,就是蓄意謀殺或破壞。他在紐約有一個追隨者,一個叫尤金·拉克沃西的美國人。某個星期天,他混入上東區的一座教堂,趁禮拜儀式剛剛開始的時候,鎖住教堂的所有出口,然後放了一把火,總共燒死了十八名教徒。”

“這事發生在一九〇六年五月二十日?”薩克斯問。

“不錯。”

“我不用問就知道你是怎麽想到的。”

萊姆聳聳肩。“很明顯,我們的嫌疑犯不是喜歡歷史嗎?他給了我們一些火柴,告訴我們他打算縱火。我只要回想一下這座城市過去發生的重大火災事故——三角牌服裝廠、水晶宮、斯洛克姆將軍號遊艇……我查過日期,五月二十日是第一衛理公會教堂發生火災的日子。”

薩克斯問:“但在哪裏?還和那座教堂同一地點嗎?”

“應該不是,”塞林托說,“那裏現在是一座商業大樓。不明嫌疑犯八二三不喜歡新建築,為了以防萬一,我已經派了幾個人過去,不過我們確信他會對教堂下手。”

“我們還相信,”萊姆補充說,“他一定會等到禮拜開始後才縱火。”

“為什麽?”

“只有一個理由,因為當年拉克沃西就是這麽做的。”塞林托繼續說,“還有。我們也考慮到特裏·多賓斯告訴我們的——加大賭注。他可能會一次針對許多人。”

“所以我們還有一點時間,直到禮拜開始。”

萊姆擡頭看著天花板。“現在曼哈頓有多少座教堂?”

“幾百座吧。”

“那太誇張了,班克斯。我說,我們繼續查看線索,他一定會通過提示把範圍縮到最小。”

樓梯上傳來腳步聲。

那對孿生兄弟又出現了。

“我們在外邊遇到了弗雷德·德爾瑞。”

“他的態度一點也不友善。”

“也很不開心。”

“嘿!瞧瞧這個!”索爾——萊姆認為說話的人是索爾,他忘了兩兄弟中誰的臉上有雀斑——對那具蛇骨點點頭,“我這個晚上看太多這種東西了,再也不想見到了。”

“你說的是蛇嗎?”萊姆問。

“我們剛剛去過‘變態’。它是個……”

“……非常恐怖的地方。我們和那裏的老板談過。正如你們所猜測的,他是一個怪人。”

“長著很長很長的胡子。真希望我們去的時間不是在晚上。”貝迪接著說。

“他們販賣剝制的蝙蝠和昆蟲標本,你絕對無法相信有些昆蟲……”

“足足有五英寸長。”

“還有一大堆這種東西。”索爾朝那蛇骨點點頭。

“還有蠍子,好多好多蠍子。”

“總之,他們一個月前遭到了小偷光顧。你們猜那小偷拿走了什麽?一條響尾蛇的骨頭。”

“他們報警了嗎?”

“報了。”

“但全部損失大概只有一百多美金。你也知道,盜竊並不是什麽了不起的大案。”

“還是告訴他們吧。”

索爾點點頭。“那條蛇骨並不是唯一失竊的東西。那個闖空門的家夥還拿走了好幾打骨頭。”

“是人骨嗎?”萊姆問。

“是呀,這正是店老板覺得有趣的地方,他那些昆蟲……”