第一十一章(第2/5頁)

奈德和傑西看看這個女人,又看看另一個。露西盯著傑西的臉,卻只看到可笑的迷戀,她知道顯然不能從他那裏得到任何支持。於是決定堅持下去。“不,我認為應該回頭,看能不能在路上找到他們改道的證據。”

阿米莉亞垂下頭,直視露西的眼睛。“我告訴你……如果你堅持,可以打電話向吉姆·貝爾請示。”

這是提醒大家,吉姆曾宣布由這可惡的林肯·萊姆全權負責這件案子,而正是他命令阿米莉亞擔任搜索小組的組長。真是瘋了——竟然讓一對過去可能從來沒到過這個州的男女,讓這兩個對此地風物人情毫不熟悉的人,來教他們這些一輩子住在這裏的本地人怎麽行動。

但露西·凱爾也很清楚,她既然幹了這份工作,就應該像軍人一樣,徹底服從由上至下的命令。“好吧,”她不高興地低聲說,“不過,我個人還是堅持別走這條路。這完全沒有道理。”她轉過身,邁步繼續往小徑前進,把其他人甩在後面。突然,她的腳步停了下來,踏上一塊蓋住小徑路面的松葉堆。

阿米莉亞的手機鈴響了,她接通電話,放慢了腳步。

露西快步走在她前面,踩上地面的松針,努力壓抑滿腔怒火。加勒特絕不會走這條路,這是在浪費時間。他們應該帶狗來,應該呼叫伊麗莎白市州警察局的直升機。他們應該……

接著,她眼前突然一花,只來得驚呼一聲,整個人忽然向前撲倒——她的手迅速向前伸展以緩沖墜勢。“天啊!”

露西重重摔在地上,痛得忘了呼吸,一根根松針刺進她的手掌。

“別動。”阿米莉亞·薩克斯說,慢慢站起來。剛才正是她用擒拿術從後面將露西撂倒。

“搞什麽鬼?”露西怒道,她的雙手因重擊在地而疼痛難忍。

“別動!奈德、傑西,你們也一樣。”

奈德和傑西愣在原地,手按在槍上向四周張望,完全不知道發生了什麽事。

阿米莉亞小心翼翼地站起身,謹慎地離開地上的松針。在樹林裏找到一根長枯枝,舉在手上。她慢慢上前,將樹枝插進地面。

就在露西前面兩英尺處——她只差一步的距離——那根樹枝沒入了地面的松針堆中。“有陷阱。”

“沒看到絆網啊,”露西說,“我一直很小心的。”

阿米莉亞輕輕挑開地上的松枝針葉。它們就鋪在一張由釣線編成的網上,罩住了一個約有兩英尺深的大洞。

“釣魚線不是拿來當觸動機關的,”奈德說,“它是用來做……捕獸陷阱。露西,你剛從差點就掉進去了。”

“裏面有什麽?是炸彈嗎?”傑西問。

阿米莉亞朝他說:“借用一下手電筒。”他遞給她。她把光束照進洞中,便立即向後跳開。

“怎麽了?”露西問。

“不是炸彈,”阿米莉亞回答,“是蜂窩。”

奈德上前查看。“老天,這混蛋……”

阿米莉亞小心地移開剩下的松葉,讓坑洞和蜂窩完全露出來。這個蜂窩有足球大小。

“啊!”奈德驚叫,閉上了眼睛,顯然在想數百只的黃蜂爬滿屁股和腰部會是怎樣的景象。

露西站起來,揉著雙手,剛才那一摔讓她的手還在疼。“你怎麽發現的?”

“不是我,是萊姆打電話說的。他正在看加勒特的書,發現書上畫有一行重點,標出一種叫蟻獅的昆蟲。這種昆蟲會挖洞來螫死落入洞裏的敵人。加勒特把這段圈了起來。根據墨跡判斷是幾天前才畫下的。萊姆聯想起松針和釣線,他猜出這小子可能也會挖洞,便要我主意路上出現的松針堆。”

“咱們把蜂窩燒了。”傑西說。

“不行。”阿米莉亞說。

“可是它太危險了。”

露西贊同阿米莉亞的看法。“火會暴露行蹤,加勒特就知道咱們的位置了。只要讓洞口露出來,其他人經過時一定會看見,等我們回來再處理。再說,這裏也不會有什麽人來。”

阿米莉亞點點頭,拿起電話。“我們找到了,萊姆。沒人受傷。陷阱沒有炸彈——他放了一個蜂窩在裏面……好。我們會小心……繼續看那本書吧。有什麽發現再告訴我。”

他們繼續前進,走了不到四分之一英裏,露西由衷地說:“謝謝你。你們說對了,他的確是往這兒走的,是我錯了。”她躊躇了好一會兒,又說:“吉姆的決策很對——把你們從紐約請到這裏來,我一開始還不以為然,但現在我不會懷疑了。”

阿米莉亞眉頭一皺。“請我們來?什麽意思?”

“來幫我們啊。”

“吉姆沒這麽做。”

“什麽?“露西問。

“不,不,我們這次是去艾維利的醫療中心,林肯要在那裏動手術。吉姆聽說我們在那裏,今天早上才過來找我們,想請我們看一看證物。”