上午十一點三十一分(第6/6頁)

“有幾個劫持者?”

“我恐怕沒有時間與你討論案情,主管人員已做了簡報,你可以同主管特工皮特·韓德森通話。我想你認識他。”

“我認識皮特,當然。”那個猶豫的聲音表明他對這個人一點兒信心也沒有,“這可能是一場真正的悲劇,長官。”

“好了,馬克斯先生,我的工作是確保那不成為一場悲劇。我希望你能讓我繼續工作。”

“我在想,也許一個法律顧問或牧師能幫上忙。在托皮卡我們有自己的州雇員援助機構。一些拔尖的——”

“現在我要掛電話了,”波特很快地說,“皮特·韓德森會告知你我們的進展情況。”

“等一會兒——”

電話掛斷了。

“亨利,趕快找一些档案。羅蘭·馬克斯,州首席檢察官助理。查查他是否會找麻煩。看他有沒有打算參加競選,想要什麽位置。”

“對我來說像是個不切實際、沒有思想、假仁假義的自由主義者。”亨利·勒波板著臉說,他一生支持民主黨,包括尤金·麥卡錫【注】。

【注】:尤金·麥卡錫(Eugene McCarthy,1916-2005),一九六八年美國民主黨總統候選人。

“好吧。”波特說,立刻把檢察官助理的電話丟在了腦後,“找一個臂力過人的志願者,哦,還有一件更重要的事。”波特扣上海軍夾克,用一個手指指著巴德,向門口走去,“請出來一下好嗎,查理?”

出來後,他們站在貨車昏暗的陰影裏。“上尉,”波特說,“你最好告訴我什麽事讓你煩惱。我損害你的利益了嗎?”

“沒有。”冷冰冰的回答,“您是聯邦的人,我是州警。憲法上寫著的,您有優先權,是這麽說的吧?”

“聽著,”波特堅定地說,“我們沒時間討論這些敏感的話題。要麽把這些東西從你心裏去掉,要麽就忍受,無論它是什麽。”

“我們在做什麽?扔掉我們的徽章,然後去拼命嗎?”巴德毫無幽默感地大笑。

波特沒說什麽,只是揚起了眉毛。

“好吧,這樣如何?讓我煩惱的是我知道您應該很擅長這些,而我以前從沒談判過。我聽著您下達各種命令,好像您明確知道自己在做什麽,但是,您不覺得有件事您忽略了嗎?”

“什麽事?”

“關於裏面的那些女孩兒您幾乎沒說上三個字。”

“她們怎樣?”

“我只是想,您沒有提醒每個人,我們最主要的任務是讓這些女孩兒活著出來。”

“哦,”波特說,當他掃視著戰場時,有點兒心不在焉,“但那不是我們的首要任務,查理。交戰規則上清楚地寫著,我到這兒來是讓劫持者投降,如果他們不投降,就協助人質營救隊吸引他們的注意力或消除威脅。我會在我的權力範圍內盡最大努力解救裏面的人。那就是為什麽我在這兒指揮,而不是人質營救隊的總負責人。但是那些人不能離開克羅瑞治,除非是躺在裝屍袋裏,或者是戴上手銬。如果那意味著人質必須死掉,她們就只能去死。現在你最好能幫我找個志願者——一個臂力過人的人——去投擲電話,再把手提式擴音器給我拿來,如果你願意幫忙的話。”