Part 1 莫洛克的信徒 Chapter 2 失常的黑夜行者(第4/10頁)

每年都有幾百萬美元花在憑空捏造出來的咨詢費上,大把預算超支,工程遲遲沒有動靜,因為已經包給了某人的丈母娘。還有的錢花在了造福一方百姓的重要事務上,比如給政客的超級粉絲購買豪華汽車。這樣一個城市提供薪水和福利給薩泰裏阿神父再正常不過了。

但讓人驚訝的是,他自己掙錢。

每天日出之時,神父會出現在法院,他往往會撿到一兩只祭祀用的小動物的屍體,它們的主人殺掉它們,為自己懸而未決的重要官司祈福。沒有哪個正常的邁阿密居民會去碰這些玩意兒。當然這些小動物的屍體暴露在邁阿密的司法大殿前總是不雅的,於是神父會弄走這些祭品,還有人們丟棄的瑪瑙碎片、羽毛、珠子、護身符和圖片。

不時有人請他去重要場合作法,比如為某個以低價勝出的過街天橋工程祈福,或者給“紐約噴氣機”13下咒。這會兒出現在現場,肯定是被我妹妹德博拉請來的。

神父是個年約五十歲的黑人,六英尺高,留著很長的指甲,腆著一個大肚子。他穿一條白褲子,一件白色古巴襯衫,腳上穿著涼鞋。他步履沉重地走下警車,臉上的表情有點兒不耐煩。他邊走邊從襯衫下面摸出一副黑色玳瑁框眼鏡。他戴上眼鏡走到屍體旁,等看清楚了眼前的東西,他死死地站住了。

他盯著看了好一會兒,然後向後退去,眼睛依然盯著屍體。當退到大約三十英尺之外時,他轉身走向警車,鉆了進去。

“這是他媽的怎麽了?”德博拉說。神父砰地關上車門,坐上前座,直勾勾地瞪著前方。過了一會兒,德博拉嘀咕了一句:“靠。”然後向警車走去,我好奇地跟著。

我走過去時,德博拉正敲著副駕駛旁邊的車窗玻璃,神父仍然紋絲不動地呆視前方,牙關緊閉,面色嚴峻,假裝沒注意到德博拉。德博拉再用力敲,他搖搖頭。“把車門打開。”德博拉說著,語氣好像在說“繳槍不殺”。神父更使勁兒地搖頭,德博拉更用力地敲窗。“開門!”她說。

最後,神父搖下車窗。“這事兒跟我一點兒關系都沒有。”他說。

“那到底是怎麽回事兒?”德博拉問他。

他只管搖頭。“我得回去工作了。”他說。

“是帕洛·馬優比幹的?”我問他。德博拉瞪了我一眼。帕洛·馬優比是薩泰裏阿教的一個神秘分支,盡管我對其幾乎一無所知,但在我自己的業余研究中,一些非常殘忍的殺人案似乎和他們有關聯,這讓我興趣倍增。

但神父還是搖頭。“聽著,”他說,“這案子有名堂,你們不懂,也不會想知道的。”

“是不是和那些案子是一起的?”我問。

“我不知道,”他說,“可能是的。”

“你能幫我們什麽?”德博拉問道。

“我什麽也幫不了,因為我什麽也不知道。”他說,“但我不喜歡這件事兒,我也一點兒都不想碰它。我今天還有別的重要的事兒,我得走了。”他搖上了車窗。

“靠。”德博拉說,責備地看著我。

“哎,我可什麽都沒幹。”我說。

“靠,”她又說,“你剛才說的是他媽的什麽意思?”

“我真的什麽都不清楚。”我說。

“是嗎?”她說,看上去完全不相信,這可真諷刺。我是說我撒謊的時候大家總是信我,可當我真的一頭霧水的時候,我這親親的妹子卻死活不信我。神父的反應好像和黑夜行者一致,這在告訴我什麽?

我發現德博拉還在瞪著我,她的表情極度不滿,我沒法兒繼續我的深刻思考了。

“你找到失蹤的頭了嗎?”我問道,自己覺得這問題很恰當,“如果看看他對頭幹了什麽,也許能多找到些案子的線索。”

“沒找到,一個頭也沒找到。我除了一個對我吞吞吐吐的兄弟外什麽也沒找到。”

“德博拉,真的,這種總在懷疑的表情對你的面部肌肉不好,你會長褶子的。”

“除了長褶子,說不定我還能抓住兇手。”她說著朝那兩具焦屍走去。

我收拾起濺血分析箱,從兩具屍體的脖子周圍取了少量幹燥的黑色痂塊,然後便準備打道回府。還有足夠的時間吃午餐。

可是,倒黴的德克斯特一定是被人在後背上做了記號,所以麻煩總是接連不斷。我剛收拾幹凈桌面,文斯·增岡便溜進了我的實驗室。“我剛和曼尼談了,”他說,“他明天早晨十點能見我們。”

“這消息太棒了,”我說,“如果你能說說曼尼是誰,他幹嗎要見我們,這消息就好上加好了。”

文斯看著我,好似有點兒委屈,那是我在他的臉上看到的為數不多的真誠表情之一。“曼尼·波爾克,”他說,“金牌餐飲策劃。”