第17章 十一項疑點,十一位嫌犯(第6/6頁)

又搞錯了。

我茫茫然地靠向椅背。借由伊林渥斯和普恩的說辭,我們已掌握整個事件的全貌。但我們得知了——什麽答案呢?結論真的會叫人抓狂。在令人心力交瘁的地毯式搜索下,我們孜孜不倦地四處翻動,終於把造成蘇格蘭警場滿地狼藉且散亂不堪的拼圖玩具一片片撿起來。我們把它們拼組在一塊,呈現出一幅完整的圖像。結果我們看到了什麽呢?我們看見的圖像,是某人對著我們吐舌頭。究竟是誰殺了潘德洛,即使是已把碎片重組起來,但我們和真相的距離卻不曾拉近些。

正是這個可惡的事實,讓我做了一個決定。當我搔著曾為一頭美發、如今卻逐漸稀疏的腦袋瓜時,普恩滿臉期盼地看著我。他說道:

“先生,您還有什麽吩咐?我跟您說的都是事實,即使是天使加百利來問我,我也會這樣回答他。您可以找人鑒定看看!去問問他們任何一個人!每一個人都問問看!韋德先生告訴我您會盤問每一個人。”

我斷然說道:

“普恩老弟,我不打算盤問其他人了。”

他睜大眼睛瞪著我,而我把現在要告訴你們的話說給他聽。做了決定後,我覺得舒坦許多,於是我遞了一根雪茄給他。

“普恩,”我跟他說,“我插手此案的目的,是想弄清楚風是怎麽吹的(對於我這個勉強湊合的隱喻千萬別提出任何意見,否則我會嗤之以鼻的);是想瞧瞧事情有多嚴重,並且給予老傑·韋德任何可能的協助。如今我已明白事態確實嚴重,而且是非常嚴重。在不讓敝單位沾上臭名的前提下,我仍然願意兩肋插刀,鼎力相助。不過剩下的部分,卻非我的專業所長。6月14日晚上,在這間博物館裏頭有8個人,分別是:蜜麗安、哈莉特、傑瑞、貝克特、何姆斯、巴特勒、伊林渥斯,和你自己本人。如果把伊林渥斯排除在外的話,你們7人當中的任何一個人都有可能殺了潘德洛。至於在博物館外面,至少有兩個人——曼勒寧和老傑——在有機可乘的情況下,可能會幹掉潘德洛。若基於本案每位當事人都應該通通有份而硬把伊林渥斯算進來的話,那我們就有10位——”

“對不起,先生,”普恩插嘴說道,“您是不是忘了把那位剛才在這裏鬼叫鬼叫、而且一直板著臉的女士算進來?我沒聽見她說些什麽,但是從她離開時您跟她的對話來判斷,我猜想她和潘德洛之間一定有某種關系。”

“沒錯!”我說道。“安娜·萊利太太。是的,她一定得算進來。如此一來,不管合理與否、可能性有無,我們就有11位嫌疑犯了。老弟,我再重申一次:我是個組織者和領導者,卻非一名偵探。跟蹤盯梢這種事情啊,一定得讓那些閉著眼睛也能照幹的人來做;但我不是這種人。因此——”

“嗯!”普恩若有所思。

“因此我認為,現在是那位名偵探——總探長海德雷——出馬緝兇的時候。老弟,關於我這個職位的定義啊,帕普金說得真是一針見血。他說我是收集零散碎片的人;不是那種古怪的碎片和破裂的碎片哦。某種程度上來說,我算是個清潔工人。帕普金為我列出一份表單,上面寫著11項尚待厘清的疑點。11項疑點,11位嫌犯;一切都完全吻合。帕普金說道:‘我遺漏了一個顯而易見的問題;表單上所列的盡是疑點。’甭懷疑,這他倒是說對了。但是帕普金又說:‘我的建議是,一旦找出這些疑點的解答,您就等於知道兇手的真面目了。’針對這個看法,我只能說,帕普金這個騙子看走眼了。

“那些疑點如今都逐一獲得解答;有的完全撥雲見日,有的部分水落石出;然而說起來,整個案情卻變得有點更為離奇古怪和匪夷所思。關於這樁怪異事件,我將獻上最後一朵鮮花,而我個人對本案的貢獻——我惟一的貢獻——就只有這件事而已:我要交棒給海德雷。”

正當普恩納悶著我究竟在大放什麽厥詞之時,我把帕普金那張列有11項疑點的表單在桌上攤開,然後從筆盒內拿起一只粗大的紅筆。接著我在表單上寫下最後一個問題:

是誰殺了雷蒙·潘德洛?