第二部 指控 第七章 徹頭徹尾(第4/5頁)



  那女人歪著腦袋,看著漢考克的表情十分不屑一顧,她也懶的張嘴懶洋洋地點了點頭。

  “那麽,漢斯太太……”

  “我還沒有結婚!”

  “嗯,好吧,漢斯女士,你和文森特是什麽關系?”

  “請稱呼他是弗朗西先生!”女人再次打斷,漢考克幾近抓狂。

  “好好,弗朗西先生,你和他是什麽關系?”

  “在我被粗暴地強行帶到這裏的時候,我就說過了,我是著名作家弗朗西斯先生的忠實讀者,也是他高階書友會的成員之一。”

  漢考克受夠了這女人的咬文嚼字,可還要耐著性子慢慢向下問:“那你們談了些什麽?”他恨不得撕爛她性感卻令人生厭的嘴巴。

  她白了他一眼,仿佛他低俗得從未看過任何文學作品而不配跟她交談:“弗朗西斯先生談到了他丟失的書稿,他希望我能提供一些幫助。”

  “什麽樣的幫助?”

  “他希望我能回想起一些書稿的內容。”

  “你看過那本書?可案底顯示,那本書在截稿日就丟失了。”

  女人的眼神似乎在說“你以為我是誰?”,可她終於沒有這樣說出口。“是的,他有時候會在創作的過程中把草稿給我們看看,以征求我們的意見,這就是弗朗西先生與眾不同的作家魅力,他不像很多同行那樣自以為是,這也是我們這些高階書友會成員為之瘋狂的理由,我們可以……”

  “好的,我明白,”漢考克不得不打斷她以節省時間,天知道她這樣說下去要到哪兒才能算一站,這不友好的行為立刻引來了一股憎惡情緒,“他是否告訴過你,有人按照他的故事去殺人?”

  “是的!”

  “你不感到驚奇?”漢考克倒是為此有些驚奇了。

  “不!一個富有魅力的作家總有些瘋狂的書迷,差不多每一個都有,有人按照斯蒂芬的故事去殺人,這不算什麽新聞,但我不喜歡他。”

  “所以他希望你能重述故事的部分細節。”

  “正是如此,你總算說到正題了!不,還不是那麽確切,你肯定沒有看過他的新書。”

  廢話連篇,漢考克垂下頭,疲憊地揉揉眼睛。忽然,他意識到了一個問題“漢斯太太……”

  “我說過了,我還沒有結婚!”

  漢考克差不多要舉手投降了:“漢斯女士,文森特,啊!不,弗朗西斯先生將尚未出版的著作給你們看,難道他不擔心內容泄露嗎?”

  “當然不會!”女人終於忍不住了,“你以為我們是什麽人!”她還是把這句話說了出來,“我們是弗朗西斯先生信任的人,幾乎和他身心統一!你以為我們會為了區區幾個臭錢,就出賣信任和靈魂嗎?”

  出於漢考克的興趣,他本想問問所謂的“身心統一”是什麽意思,可眼下他徹底被這個女人折磨瘋了。死循環,一個關於忠實崇拜者和偉大作家中間的死循環,他媽的別想挖出任何信息,他決定放棄了。

  她卻毫不在意地繼續說道:“確切地說,弗朗西斯先生的新書,據他自己所說,有些奇怪。在那本書中,他自己……嗯,應該說,他筆下的那個作家,成了兇手。當然了,嫁禍給他的那個人才是真兇,可局勢似乎是一面倒的,這些,都是昨天他剛剛告訴我的。那本新書,他也沒有給我看過,不過,他顯然是記錯了。”

  漢考克被這段淩亂的話搞得有些迷茫,他細細琢磨了一下:“你的意思是不是說,有其它的高階書友會成員曾經看過這本書,但文森特弄錯了,把那個人記成是你。所以,打算從你的口中回憶那本書的細節,與現實進行某種聯系?”

  “差不多,”女人因為自己的失寵而稍微亂了方寸,也就沒去糾正漢考克的措詞,“他以為我看過那本書,並說這一次的事件很麻煩,他自己如同故事中一樣成為兇手,可我幫不上什麽忙,可憐的弗朗西斯……”她說到這裏,不慌不忙地從提包中抽出手帕,擦拭漣漣淚水。

  這他媽的倒底是怎麽回事?!文森特所說均為事實嗎?漢考克可不願這麽想,他的證據,也有證人,現在還有了兇手了。對了,證人——那個花花老頭雷那德,現在他的說法還不能作為證詞,他得找他談談。

  “你會幫助弗朗西斯先生吧?”女人止住了哭聲,漢考克油然贊嘆女人的感情變化之快。