這只小豬跑去市場(第4/5頁)

“是啊,她不就是想讓所有人都知道這些嗎?總是擺出一副受害者的樣子!可憐的老埃米亞斯,他的婚姻生活簡直就像是沒有盡頭的地獄一樣——或者應該說,若不是因為他擁有這種傑出才能的話,肯定會是這樣。要知道,他一直都有他的藝術為伴,那就是一種逃避和解脫。他畫畫的時候什麽都可以不在乎,把卡羅琳和她的嘮嘮叨叨,以及無休無止的吵鬧和爭辯都拋在腦後。你知道嗎,真的是無休無止啊。沒有一個星期不大吵一架的,不是為了這個就是為了那個。她就喜歡這樣。我相信,吵架讓她覺得很興奮,對她來說是一種發泄的方法。爭吵起來她想說什麽難聽話就說什麽難聽話,每次吵完之後她都會帶著心滿意足轉身走開,像一只被喂飽了肚子捋順了毛兒的貓一樣。但這讓他感覺精疲力竭。他想要的是安寧、平靜、波瀾不驚的生活。當然,他這樣的男人應該永遠都不結婚,他就不適合家庭生活。克雷爾這類人可以有一些露水情緣,但不能想著用承諾把他拴住。它們最終肯定會惹惱他的。”

“他很信任你,對你講了這些嗎?”

“嗯,他知道我對朋友忠心耿耿,所以他會告訴我很多。他沒有抱怨,因為他不是那樣的人。有時候他會說:‘所有的女人都他媽該死。’要麽就對我說,‘兄弟,永遠都別結婚。否則就等著下地獄吧。’”

“你知道他喜歡格裏爾小姐的事兒嗎?”

“哦,當然了,至少我是親眼看著他們開始的。他告訴我他遇上了一個很棒的女孩兒,說她與眾不同,和他以前遇見過的任何一個人都不一樣。這種話我是不會太在意的。埃米亞斯總是會遇見這樣那樣‘與眾不同’的女人。常常是一個月以後你再對他提起這個人,他會瞪著你而不知道你在說誰!不過這個埃爾莎·格裏爾還真是與眾不同。這一點當我來奧爾德伯裏小住的時候就意識到了。你知道嗎,她算是徹底地把他抓住了。這可憐的老夥計對她已經是唯命是從了。”

“你同樣也不喜歡埃爾莎·格裏爾吧?”

“對,我不喜歡她。她絕對是個掠奪成性的女人,想要同時占有克雷爾的肉體和靈魂。不過盡管如此,我還是認為她比卡羅琳對於克雷爾來說更合適。可以想象到,一旦她確定得到了他,很可能就不會再幹涉他的事情了。或者也可能她對他感到厭倦之後就移情別戀了。對埃米亞斯來說,最好的事情就是別和任何女人有瓜葛。”

“不過這種生活似乎並不合他的心意吧?”

菲利普·布萊克嘆了口氣,說道:“這個該死的笨蛋總是讓自己和這樣那樣的女人糾纏不清,可是從某種程度上來說,女人對他來說又真的是算不了什麽。他這一輩子真正給他留下印象的女人就兩個,卡羅琳和埃爾莎。”

波洛說:“他喜歡孩子嗎?”

“安吉拉?噢,我們都喜歡安吉拉。她可是個閑不住愛折騰的孩子,對什麽事兒都爭強好勝。她可把她可憐的家庭教師整慘了。沒錯,埃米亞斯是喜歡安吉拉,不過有時候她玩得過火了,他也真的會沖她發脾氣。這個時候卡羅琳就要出面幹涉了,卡羅琳總是站在安吉拉這邊,最後讓埃米亞斯也只得作罷。他討厭卡羅琳向著安吉拉,和她一起跟他對著幹。你明白吧,這裏面到處都有那麽點兒嫉妒心理。埃米亞斯嫉妒卡羅琳那種總是把安吉拉放在首位,願意為她做任何事情的態度。而安吉拉也嫉妒埃米亞斯,總想反抗他那種傲慢專橫的做法。讓她那年秋天離開家去上學就是他的決定,她對此大發雷霆。我覺得她並非不喜歡去學校,我相信她其實還挺想去的,不過埃米亞斯這種什麽事情都隨隨便便由他一個人說了算的做法把她惹怒了。她搞了各種惡作劇,就為了報復他。有一次她弄了十只鼻涕蟲放在他床上。不過總的來說,我覺得埃米亞斯做得對。是該給她定點兒規矩了。威廉姆斯小姐很能幹,不過連她都承認已經快要忍受不了安吉拉了。”

他停了下來。波洛說:“剛才我問他喜不喜歡孩子的時候,我指的是他喜不喜歡自己的孩子,他的女兒。”

“噢,你是指小卡拉啊?她絕對是他的掌上明珠。他心情好的時候可喜歡逗她玩兒了。只不過他對她的愛並不能阻止他想要娶埃爾莎,如果你是想問這個的話。他對她的愛還不到那個份兒上。”

“那卡羅琳·克雷爾很喜歡這個孩子嗎?”

菲利普的臉一陣抽搐扭曲。他說道:“我不能說她不是個好媽媽。對,我不能那麽說。這也是讓我——”

“怎麽,布萊克先生?”

菲利普緩慢而痛苦地說道:“這也是這個案子中真正讓我感到惋惜的事。每每想到那個孩子就讓我難過。小小年紀便遭此橫禍。他們把她送到國外埃米亞斯的表妹和妹夫那裏。我希望,真誠地希望,他們能一直想辦法對她保密。”