第十二章 小鎮清晨(第3/4頁)

斯韋特納姆太太嘆了口氣。“我記得在印度,”她哀傷地說,“我們家有十八個仆人——十八個呢。還沒算上保姆。那可是理所當然的事兒。在國內,當我還沒有嫁人的時候,我們總有三個仆人——雖然媽媽總覺得請不起廚娘是貧窮至極。我得說現在的生活變得奇怪極了,警長,雖然我知道不應該抱怨。糟糕的是,那麽多的煤礦工人總是染上鸚鵡熱(或是叫鸚鵡病),所以不得不離開礦井,來當園丁,可他們連菠菜跟雜草都分不清。”

快走到門邊時,她補充道:“我不占用您的時間了,我想您一定非常忙,不會再出事兒了吧?”

“為什麽說會出事兒呢,斯韋特納姆太太?”

“我只是納悶,因為看見您在這兒。我還以為是黑幫哪。您會轉告布萊克洛克小姐榅桲的事兒吧?”

斯韋特納姆太太走了。弗萊徹覺得自己好像冷不防被猛擊了一下。他原來一直認為是房子裏的人給門上的油,現在他發現自己錯了。外面的人只要等米琪乘車離開,等萊蒂希亞·布萊克洛克和多拉·邦納外出,就可以進來。這樣的機會再簡單不過了。這就意味著他不能排除那天晚上在客廳的任何一個人。

3

“穆加特羅伊德!”

“怎麽了,欣奇?”

“我一直在思考。”

“是嗎,欣奇?”

“是的,這個偉大的大腦一直在工作。你知道,穆加特羅伊德,那天晚上的安排肯定有鬼。”

“有鬼?”

“不錯。把你的頭發卷起來,把毛巾拿去。假裝這是一把左輪槍。”

“哦!”穆加特羅伊德小姐緊張地說。

“來吧,這不會吃了你的,到廚房去,扮演那個竊賊。你站在這兒。現在你要進到廚房裏去扣住一幫傻瓜。拿著手電,打開它。”

“可現在還是大白天呀!”

“用用你的想象力,穆加特羅伊德,打開它。”

穆加特羅伊德小姐照辦了,同時笨手笨腳地將毛巾夾在腋下,“現在,”欣奇克利夫小姐說道,“去吧。還記得你在女子學院扮演《仲夏夜之夢》裏的赫米婭嗎?表演吧,盡情地表演吧。‘舉起手來!’這是你的台詞——可別加個‘請’字把戲演砸了。”

穆加特羅伊德順從地揚起手電筒,揮舞著毛巾,朝廚房門走去。

她把毛巾換到右手,飛快地擰動門把手,往前踏了一步,左手拿起手電筒。

“舉起手來!”她拖長著聲音說,然後惱怒地加了一句,“老天爺,這可真難,欣奇。”

“為什麽?”

“這門。這是扇回轉門,它往回關,可我的兩只手都拿著東西。”

“一點兒也不錯,”欣奇克利夫小姐大聲說道,“小圍場的客廳門也是回轉的。和這扇不太一樣,但也不會老開著。所以萊蒂·布萊克洛克才從高街的艾略特商店買了那個相當漂亮而沉重的玻璃制門器。我現在可以敞開了說,絕不會原諒她搶在我前面買進了那玩意兒。我跟那老家夥好好殺了一番價,他願意從八個金幣降到六鎊十先令,可後來,布萊克洛克來了,買走了那該死的玩意兒。我還從未見過那麽迷人的制門器,那麽大的玻璃球可不常買到。”

“也許那個賊用制門器抵住門,好讓門開著。”穆加特羅伊德發表了意見。

“運用你的常識,穆加特羅伊德。他是幹什麽的?難道他推開門後說‘勞駕請稍等’然後彎下腰去擺好制門器,完事後再說‘請各位舉起手來’,接著幹他的勾當?盡量用你的肩膀抵住門。”

“這還是很令人尷尬。”穆加特羅伊德小姐抱怨道。

“完全正確,”欣奇克利夫小姐說,“一把左輪槍,一個手電筒,一扇需要抵開的門——有點太吃力了。不是嗎?那麽,答案是什麽?”

穆加特羅伊德小姐沒有試圖去提供一個答案。她懷著好奇和欽佩的目光望著她那位頤指氣使的朋友,並等著接受教誨。

“我們知道他有一把左輪槍,因為他開了槍。”欣奇克利夫小姐說道,“我們還知道他有一支手電筒,因為我們都看見了——就是說,除非我們都是集體催眠術的受害者,就像《印度的繩子把戲》——老伊斯特布魯克的印度故事真是無聊透頂——裏解釋的那樣。所以現在的問題是,有沒有人為他抵住門?”

“可誰會這樣做呢?”

“對啦,你就可以算一個,穆加特羅伊德。照我的記憶。燈滅的時候,你就站在門背後呀。”欣奇克利夫小姐開懷大笑起來,“極其可疑的人物,難道你不是嗎,穆加特羅伊德?可誰會想到去看你呢?來,給我毛巾——謝天謝地,這不是一把真正的左輪槍,否則你就會射到自己了!”

4

“真是件異乎尋常的事兒,”伊斯特布魯克上校咕噥道,“異乎尋常啊,勞拉。”