波希米亞醜聞(第6/10頁)

“他們突然就消失了。我還在猶豫要不要緊緊跟上時,忽然一輛又小巧又雅致的四輪馬車從小巷裏趕了出來。馬車夫的上衣扣子僅僅扣了一半,領帶還在耳邊歪著,所有的金屬箍頭都從馬具上的帶扣裏凸出來。車還未穩,大門就飛奔出來一個女人,鉆進了車廂裏。在一瞬間,我看了她一眼,這一眼已經足以看出她是一個可愛的女人了,容貌確實十分標致。

‘約翰,聖莫尼卡教堂,快走!’她喊道,‘二十分鐘內你要能趕到那兒,你就能多得半鎊金幣。’”

“華生,這個機會可是極為難得的。我還在權衡要不要馬上趕上去,還是隨即攀在車後時,一輛出租馬車剛好在這街上路過。趕車人對那不多的車費並不感興趣,可我在他可能拒絕之前就跳到了車上。‘聖莫尼卡教堂,’我說,‘這半鎊金幣給你,如果你能在二十分鐘內趕到那兒。’那時是十一點三十五分,我對接下來要發生的事情是清楚無誤的。

“車夫把馬車趕得飛快,甚至連我都從未這麽快地趕過車,但我們還是在那兩輛馬車後面才到達。我們趕到那兒時,前面的出租馬車和四輪馬車已經在門前停穩了,熱氣從兩匹馬的鼻孔中噴出來。我匆忙付了車費,就走進教堂。除了我要追蹤的那兩人以及一個穿著白色法衣、似乎正在對他們進行勸告的牧師外,沒有其他人。他們三人圍在聖壇之前,而我就如同一個常常遊蕩到教堂來的遊手好閑之徒一樣,沿著兩邊的通道向前走著。接著我馬上詫異起來,聖壇前的三人突然都把臉朝向我。戈弗雷·諾頓快步向我跑過來。

“‘太好了!’他興奮地喊道,‘缺的就是你。來!來這邊!’

“‘你們要幹什麽?’我問道。

“‘快來,老兄,我們只需要你三分鐘,否則可不合法了。’

“半拖半拉之間我就上了聖壇。我根本沒弄清自己應該在什麽地方站著,就開始喃喃地答復著在我耳畔響起的低聲話語,為這令我一頭霧水的事情作證。簡單說來,就是幫忙把未婚女子艾琳·艾德勒與單身漢戈弗雷·諾頓親密結合起來。沒用多長時間,這一切就結束了。然後男方在一邊感謝我,女方就在我的另一邊向我致謝,而牧師就在前面對我微笑。也許我這一生中遇到的最荒謬的場面也莫過於此。甚至剛才我想此事時還忍不住笑個不停。看來他們沒有取得更加合法的結婚證明,因為沒有證人,牧師當然不會同意為他們證婚,幸運的是我的突然出現救了新郎一命,他才不至於去大街上找一位儐相。新娘最後給了我一鎊金幣。為了紀念這次遭遇,我想把金幣拴在表鏈上。”

“這件事實在是完全沒有意料到啊,”我說道,“那後來又如何?”

“我對我的計劃所受的威脅感到一些不安,看來他們很可能馬上離開這裏,所以我的措施必須要盡快執行。在教堂門口他們就分手了,男的回坦普爾,而她也要回家了。‘和平時一樣,我會在下午五點鐘去公園。’辭別時她說道,我也只聽到這些。不一會兒他們就乘車在不同的方向消失了,我也離開了教堂準備為自己作些安排。”

“你要作哪些安排?”

“鹵牛肉和啤酒,”他摁了下電鈴,回答說,“一整天我都太忙了,根本沒時間想吃東西,或許今晚我還會更忙一些。對了,大夫,我現在急需你的幫助。”

“我很榮幸。”

“你會害怕犯法嗎?”

“不怕。”

“萬一被捕了呢?”

“我們為的是一個高尚的目標,有什麽好怕的。”

“嗯,我們的目標的確很高尚。”

“那我現在就是你需要的那個人了。”

“我本來就把你當成可以依靠的人了。”

“你現在有什麽打算?”

“特納太太端來盤子後,我再向你解釋。此刻——”他目光貪婪地看著女房東帶過來的簡單的食物,繼續說道,“我只好邊吃邊和你說說這件事,我們的時間不多了。馬上就五點鐘了。兩個鐘頭內,我們必須要趕到行動地點。艾琳小姐,不,應該是夫人,會在七點鐘時歸來,我們要在布裏翁尼府第遇到她。”

“然後呢?”

“以後的事我一個人來辦就行了。對於即將發生的事我已作了安排。現在我只向你重申一點,你聽好,一會兒無論發生了什麽情況,你都切記不要進行幹預。你明白嗎?”

“我什麽事都不管是嗎?”

“對,不要管任何事。盡管可能會出現些不太愉快的事件。你千萬別介入進去。只要我被成功送進屋子裏,那麽不愉快的事就不會繼續。四五分鐘後,起居室的窗子就會打開。你需要小心地守候在打開窗戶的地方。”