5(第2/2頁)

可是,理由當然不止這些。我還對自己的,或者說是對男人的“性欲”抱有某種難以磨滅的罪惡感。我當時尚無法把自己尊敬並深愛的女性當成滿足性欲的對象。

我有時也會憑借腦中理津子身穿泳衣的記憶來想象她的裸體。可是,無論我如何催動自己的想象力,她的身體都絕不會帶有性器官。

用於滿足自身性欲的女性,以及深愛的理津子,這兩種女性的印象,就像窺視老式照相機的取景器一樣,相隔了一段距離,分別存在於鏡框的左右兩側。要想調節焦距,讓兩種印象重疊在一起,對當時的我來說,還需要花上很長時間。

但不管怎麽說,我當時都處在了幸福的頂點。而眾所周知,真正的幸福從來都不會持續很長時間。

注釋:

[1]日本用作觀光地的海邊都有海之家,可供遊人更換衣服,同時也出售炒面等小吃。

[2]神奈川縣藤澤市片瀨海岸附近的陸連島(經沙洲與陸地相連的島嶼)。周長四公裏有余,是當地名勝。

[3]從神社入口延伸到禦神體(神社供奉的聖物)前的石板路,人們只能在上面步行,不得騎馬或乘車。因此,在參道入口處都會豎立一塊寫有“下乘”或“下車”的木牌。

[4]日本房產對房屋構造的表記方式。2DK意為除去起居室、廁所和洗澡間之外有兩個房間,附帶餐廳和廚房。

[5]在日本,過了二十歲的人才算成年,而未成年人是禁止購買或飲用含酒精的飲料的。