第五章 “不是士的寧,對吧?”(第3/9頁)

約翰表情輕松了點。這讓我很不解,他不應該這樣啊。

“要是你不反對,”韋爾斯先生繼續說,“那就在星期五吧。那我們就有充足的時間寫醫生報告了。是今天晚上驗屍嗎?”

“是的。”

“你方便嗎?”

“沒問題。”

“親愛的卡文迪什,我就無須多說我對這不幸的悲劇有多悲痛了。”

“你能幫助我們弄清楚這件事嗎,先生?”波洛插嘴說,我們進來之後,他還是頭一次說話。

“我?”

“是的。我們聽說英格爾索普太太昨天晚上給你寫信了。今天早上你應該收到了。”

“我收到了,可是信上沒說什麽,只是說讓我今早過來找她,因為她有件重要的事情想聽聽我的意見。”

“她暗示你可能是什麽事嗎?”

“很遺憾,沒有。”

“真遺憾。”約翰說。

“太遺憾了。”波洛認真地表示同意。

一片沉默。波洛出神地思索了幾分鐘,最後轉向律師。

“韋爾斯先生,有件事情我想請教你——就是,如果不違反你的職業規則的話。英格爾索普太太去世了,誰將繼承她的財產?”

律師猶豫片刻,回答說:

“馬上就會公布財產的事,如果卡文迪什先生不反對的話——”

“不反對。”約翰插嘴說。

“我看不出有什麽理由拒絕回答你的問題。在她於去年八月簽訂的最後一份遺囑中,將一些瑣碎的遺產留給用人,除了這些類似的條款,她把全部財產留給了繼子,約翰·卡文迪什先生。”

“那不是——卡文迪什先生,請原諒我問個問題——對她另外一個繼子勞倫斯·卡文迪什先生太不公平了嗎?”

“不,我不這麽認為。你瞧,根據他們父親的遺囑,繼母去世後,約翰繼承遺產的同時,勞倫斯會得到一筆數目相當可觀的錢。英格爾索普太太知道她的長子能維持斯泰爾斯莊園,所以把錢留給了他。在我看來,這是個非常公平公正的分配。”

波洛若有所思地點點頭。

“我明白了。但是我能否這麽說,根據你們英國的法律,在英格爾索普太太再婚後,這個遺囑就作廢了?”

韋爾斯先生點點頭。

“我接下來正要講這個,波洛先生,現在這份文件已經無效。”

“啊!”波洛說。他想了一會兒,接著問道: “英格爾索普太太本人知道這件事嗎?”

“我不清楚。她可能知道。”

“她知道,”約翰出人意料地說,“昨天我們還說到結婚後遺囑就作廢的事。”

“啊!還有一個問題,韋爾斯先生,你說‘她最後一份遺囑’,那麽,英格爾索普太太之前寫過好幾份遺囑嗎?”

“她每年至少寫一份新遺囑,”韋爾斯先生平靜地說,“關於財產分配她總是改變主意,一會兒給家裏的這個,一會兒又給另一個。”

“假如,”波洛提出,“某個人從任何意義上說都不是這個家中的一員,比如,霍華德小姐吧。而她新立了一份使此人受益的遺囑,可你不知道,你會吃驚嗎?”

“一點兒也不。”

“啊!”波洛似乎已經完成了提問。

約翰和律師討論查看英格爾索普太太的文件問題時,我走近波洛。

“你認為英格爾索普太太寫了一份遺囑,把她的錢都給霍華德小姐了嗎?”我有點好奇地低聲問道。

波洛笑了。

“不。”

“那你為什麽這麽問?”

“噓!”

約翰·卡文迪轉向波洛。

“你和我們一起去嗎,波洛先生?我們打算去查一下我母親的文件。英格爾索普先生非常樂意全權交給韋爾斯先生和我本人。”

“那事情就簡單多了。”律師咕噥著,“當然,從法律上來說,他有資格——”他沒說下去。

“我們要先看一下內室裏的書桌,”約翰解釋道,“然後上樓去她的臥室。她把最重要的文件都放在一個紫色文件箱裏了,我們得仔細檢查檢查。”

“好的,”律師說,“很有可能那兒有一份比我這裏更新的遺囑。”

“的確有一份更新的遺囑。”說話的是波洛。

“什麽?”約翰和律師吃驚地看著他。

“或者,不如這麽說,”我的朋友平靜地繼續說,“曾經有一份。”

“曾經有一份,你是什麽意思?現在在哪兒?”

“燒了!”

“燒了?”

“是的。看這兒。”他拿出我們在英格爾索普太太房間壁爐裏找到的燒焦的紙片,遞給律師,並對何時何地發現的做了簡單的說明。

“可沒準這是一份舊遺囑呢?”

“我不這樣認為。實際上,我幾乎可以肯定,寫這份遺囑的時間是在昨天下午以後。”

“什麽?”“不可能!”兩人同時脫口而出。