第十四章 艾克羅伊德太太(第3/4頁)

“一點都不喜歡。她有點古怪,和其他仆人不太一樣。依我看,她受教育的程度好像太高了。這年頭,你都分不清楚誰是大家閨秀。”

“後來呢?”我問道。

“也沒什麽。最後羅傑進來了,我本來還以為他在村裏散步。他問: ‘出了什麽事?’我回答‘沒什麽,我是來拿《笨拙》 [2] 的。’然後我拿起《笨拙》就出去了。伯恩還留在屋裏。我聽見她問羅傑能不能和他談一談。我就直接回房躺到了床上,心裏很不舒服。”

她又稍一停頓。

“您會跟波洛先生解釋的,對嗎?您也看得出來,這麽點小事根本不值一提。不過,當然了,當時他兇巴巴地說有人隱瞞事實,我立刻就想到了這件事。伯恩可能會編出最不可思議的故事來,但您會替我解釋的,對不對?”

“就這些?”我說,“您都說完了?”

“是……是的,”艾克羅伊德太太說,“哦!沒錯。”她又堅定地補了一句。

但她那瞬間的猶疑逃不過我的眼睛,可見她還有些事沒坦白交代。我靈機一動,又追問: “艾克羅伊德太太,是不是您把銀桌打開的?”

她的臉因為羞愧而紅了,連脂粉都遮蓋不住。

“您怎麽知道?”她小聲地問。

“這麽說確實是您?”

“是的——我——哎呀——裏面的一兩件舊銀器——很有意思。我讀過一篇文章,裏頭有幅插圖,就那麽小一件玩意兒,在佳士得拍賣行能賣好大一筆錢。銀桌裏那個看著和圖上的一模一樣,我想下次去倫敦的時候可以帶上——嗯——帶去估個價。如果它真能值點錢,您想想,對羅傑來說該是多麽大的驚喜啊。”

我強忍著沒打斷,聽她啰唆完,甚至沒問她為什麽拿東西要這麽偷偷摸摸的。

“您為什麽沒蓋上桌面?”我又問,“是忘了嗎?”

“我當時被嚇到了,”艾克羅伊德太太說,“外面露台上傳來腳步聲,我就匆匆跑出房間。剛上樓,帕克就開門請您進來了。”

“那肯定是拉塞爾小姐。”我陷入沉思。艾克羅伊德太太揭示了一條非常有意思的事實。關於艾克羅伊德的銀器一事,真假暫且不說,反正我也不在乎。真正激起我興趣的是,拉塞爾小姐肯定是從落地窗進入客廳的; 而且她當時氣喘籲籲,應該剛小跑了一陣,證實了我的判斷。那麽在這之前,她去了什麽地方?我頓時想到涼亭和那片絲絹。

“不知道拉塞爾小姐的手絹漿過沒有?”我一激動,居然脫口而出。

艾克羅伊德太太嚇了一大跳,我這才回過神,起身要走。

“您會向波洛先生解釋吧?”她焦急地問。

“哦,當然,沒問題。”

她又纏著我,百般解釋她做過的事情,我好不容易才告辭離開。

客廳女仆在大廳裏,她幫我穿上大衣。直到此刻我才認真打量她,她顯然剛哭過。

“上次你說星期五艾克羅伊德先生叫你去書房,是怎麽回事?”我問道,“現在我聽說其實是你主動找他談話。”

她垂下眼簾,過了一會兒說道: “無論如何我都要離開這裏。”但語氣卻不那麽堅定。

我沒吭聲。她替我拉開門,我剛跨出一只腳,她又低聲問: “不好意思,先生,有沒有佩頓上尉的消息?”

我搖搖頭,用探詢的目光看著她。

“他應該回來,”她說,“真的——他真的應該回來。”

她懇切地注視著我。

“沒人知道他的下落?”

“你知道嗎?”我尖銳地問。

她搖搖頭。“不,我真的不知道。我什麽都不知道。但只要是他的朋友,就該勸他趕緊回來。”

我沒有馬上離開,心想她可能還有話要說。但她接下來的問題令我吃了一驚。

“他們覺得謀殺發生在什麽時間?快十點鐘的時候?”

“沒錯,”我說,“九點四十五分到十點之間。”

“有沒有可能更早一點?不會是九點四十五分之前嗎?”

我仔細地看著她,她急切地等待著一個肯定的答復。

“不可能,”我說,“艾克羅伊德小姐九點四十五分的時候還看見她伯父活得好好的。”

她轉過身去,似乎渾身力氣都喪失了。

“多標致的姑娘啊,”我邊開車離去,邊自言自語,“長得真漂亮。”

卡洛琳在家。波洛剛來拜訪過,令她喜出望外,覺得自己越發重要了。

“我正在幫他破案。”她解釋說。

我很不安。卡洛琳本來就很難應付了,要是她的偵探本能再被挑起,還不知會變成什麽樣子。

“難道你準備去追查和拉爾夫·佩頓談話的那個神秘女子?”

“那種事我自有辦法。”卡洛琳說,“不,這次是波洛先生拜托我幫他打聽一條特殊的線索。”