第十二章 家庭會議(第2/3頁)

“這麽做的目的是?”

波洛又聳聳肩。

“讓本來就撲朔迷離的案情更加復雜難解。”

“那好,”警督說,“我這就去驗一驗。你一開始怎麽會往這方面想?”

“當您好心為我們出示短劍,讓我們逐一比對劍柄上的指紋時,我就發現了。我對環路和螺紋之類一竅不通——瞧,我坦白了自己的無知。但我注意到指紋的位置有些別扭,如果我要拿它殺人,絕不會采用那種握法。右手舉過肩膀後方,顯然很難用劍準確刺中要害。”

拉格倫警督瞠目結舌地瞪著他。波洛卻滿不在乎地撣了撣衣袖上的灰塵。

“好吧,”警督說,“這也是一種理論。我馬上去核實一下。如果撲了個空,你可別失望。”

他的口氣已經盡量溫和,卻仍帶有幾分居高臨下的味道。波洛目送他出門,轉身對我眨眨眼。

“下次我得多體諒他的自尊心。”他說,“現在我們就忙自己的吧。我的好朋友,你看我們召集一次‘家庭小聚’如何?”

波洛所謂的“家庭小聚”半小時後就開場了。我們圍坐在芬利莊園餐廳裏的圓桌旁,波洛坐在首席,像一位主持會議的董事長; 仆人們沒有到場,所以總共是六個人: 艾克羅伊德太太、弗洛拉、布蘭特少校、年輕的雷蒙德、波洛,還有我自己。

人到齊之後,波洛站起來鞠了一躬。

“先生們,女士們,我將各位召集起來是有原因的。”他頓了一頓,又說,“首先,我對這位小姐有一個非常特別的請求。”

“我?”弗洛拉問道。

“小姐,您是拉爾夫·佩頓上尉的未婚妻,這個世界上他最信任的人就是您了。我真心誠意地懇求您,如果知道他的下落,請務必勸他站出來。請稍等——”弗洛拉擡頭正想開口。“等您想清楚了再發言也不遲。小姐,他的處境一天比一天危險。如果他立刻現身,無論事實對他多麽不利,都還有機會澄清。但如果他保持沉默,一走了之,這說明了什麽?只會有一個結論,就是他承認自己有罪。小姐,如果您真的相信他是清白的,請說服他盡快出面,否則就來不及了。”

弗洛拉臉上頓時血色盡失。

“來不及了!”她重復著,聲音非常低。

波洛傾身向前望著她。

“你得明白,小姐,”他好言相勸,“是波洛老爹在拜托您啊。波洛老爹見識豐富,知道很多事情。我並不是在給您下套,小姐。難道您還不信任我,不肯把拉爾夫·佩頓的藏身之處告訴我嗎?”

弗洛拉起身直視波洛。

“波洛先生,”她一字一句地回答,“我對您發誓——鄭重發誓——我完全不知道拉爾夫在什麽地方。無論是發生謀殺案那天,還是在那之後,我既沒見過他,也沒收到過他的消息。”

她又坐下了。波洛默默地注視她一陣,然後用手在桌上清脆地一叩。

“好!那就這樣。”他面色嚴肅,“現在我要懇請在座其他諸位,艾克羅伊德太太,布蘭特少校,謝潑德醫生,雷蒙德先生,你們都是失蹤者的親朋好友,如果你們有誰知道拉爾夫·佩頓的藏身之處,請說出來。”

長久的靜默。波洛的目光依次掃過眾人。

“我懇求你們,”他低聲說,“請說出來吧。”

但依然沒人出聲。最後還是艾克羅伊德太太打破了沉默。

“我不得不說,”她悲悲戚戚地說,“拉爾夫的失蹤真是太古怪了——確實非常古怪。都到這種時候了還躲著不露面,哎,看來一定有隱情。親愛的弗洛拉,我忍不住在想,你們訂婚的消息還沒正式公布,真是不幸中的萬幸。”

“媽媽!”弗洛拉生氣地大喊。

“天意,”艾克羅伊德太太喃喃地說,“我虔誠地相信冥冥中自有天意——神靈決定了每個人的命運,莎士比亞的優美詩句就是這麽寫的。”

“艾克羅伊德太太,您自己腳踝太粗,總不會也是全能的上帝所賜吧?”傑弗裏·雷蒙德不負責任地笑起來。

我想他的本意是緩和一下緊張的氣氛,但艾克羅伊德太太恨恨地瞪了他一眼,摸出手絹。

“弗洛拉差一點就陷進一樁恐怖的醜聞和慘劇。我本來堅決不相信親愛的拉爾夫和可憐的羅傑之死有什麽瓜葛,他不可能下得了手。我這人特別容易信任別人——從小就這樣,最討厭把人往壞處想。但是,當然了,大家肯定還都記得,拉爾夫小時候經歷過好幾次空襲,聽人說,那種影響要很久以後才會顯現出來。他們完全無法為自己的行為負責,你知道,失去了控制,無能為力。”

“媽媽,”弗洛拉驚呼,“您該不會認為兇手是拉爾夫吧?”

“夠了,艾克羅伊德太太。”布蘭特說。