第三章 種西葫蘆的人(第4/4頁)

我對拉爾夫非常了解——可以說,我是金斯艾伯特村最了解他的人,因為早在他降生之前,我就認識他母親,因此許多旁人迷惑不解的情況,我卻心知肚明。從某種意義上說,他是基因遺傳的犧牲品。雖然並未遺傳母親那種嗜酒如命的脾性,然而他卻有些內在的性格缺陷。正如我今早剛認識的朋友所言,他外貌英俊非凡,身高六英尺,體格勻稱,舉手投足間帶著一股運動員的氣定神閑; 他皮膚黝黑,和母親一樣,擁有一張古銅色的俊美面龐,唇邊時時掛著迷人的笑容。拉爾夫·佩頓天生是那種不費吹灰之力便能魅力四射的類型,他奢靡放縱、揮霍無度、目空一切,卻又特別招人喜歡,朋友們都對他忠心耿耿。

我能為這孩子做點什麽嗎?我想應該可以。

在“三只野豬”詢問一番後,我得知佩頓上尉剛剛回來。我來到他房門口,沒打招呼就進去了。

鑒於之前的所見所聞,我不禁有些擔心他會不歡迎我,但顯然我多慮了。

“啊,是謝潑德!見到你真高興。”

他張開雙臂迎上前來,笑容如陽光般燦爛。

“在這鬼地方,也只有見了你我才能笑得出來。”

我揚了揚眉毛: “這地方有什麽不妥?”

他略有些懊惱地大笑起來: “說來話長,最近特別不順。醫生,請你喝一杯怎麽樣?”

“謝了,”我說,“那就來一杯。”

他按了按鈴,然後一屁股坐進椅子裏。

“老實說,”他悶悶不樂地說,“我的處境一團糟,完全不知道接下來該怎麽辦才好。”

“出什麽事了?”我關切地問。

“都怪我那可惡的繼父。”

“他幹什麽了?”

“倒不是他已經幹了什麽,而是他接下來可能要幹什麽。”

侍者應鈴聲的召喚而來,拉爾夫點了酒。那人走後,他在椅子裏弓著背,愁眉不展。

“真有那麽嚴重?”我問道。

他點了點頭。

“這回我麻煩大了。”他認認真真地說。

他那不同尋常的嚴肅語氣告訴我,他說的是實話。能讓拉爾夫如此正經,可見事態嚴重。

“其實,”他接著說,“我看不到未來的路要怎麽走……我甚至願意拿這條命換一個答案。”

“只要有我能幫上忙的地方——”我吞吞吐吐地說。

但他決絕地搖搖頭。“你是個好人,醫生,但我不能連累你。一人做事一人當。”

他沉默了片刻,然後語氣微微一變。

“沒錯——一 人做事一人當……”

[1] Queen of Sheba,《舊約》中提及的人物。傳說中她是阿拉伯半島的女王,對所羅門王十分仰慕,特意到耶路撒冷拜會,並故意提出不少難題,而聰明絕頂的所羅門王有問必答。

[2] 波洛的好友黑斯廷斯特別喜歡金色頭發的女子,參見《高爾夫球場上的疑雲》、《人性記錄》等作品。