第三十四章 波洛的案情分析(第4/6頁)

“卡邁克爾·克拉克爵士是個富豪。誰會繼承他的遺產?他垂死的妻子有終身財產所有權,她去世後,這些財產將歸卡邁克爾·克拉克爵士的弟弟富蘭克林·克拉克所有。”

波洛慢慢轉過身,直至目光與富蘭克林·克拉克的目光相遇。

“到了這個時候,我心裏就有譜了。那個我在內心深處認識了很長時間的人,正是我在生活中認識的一個人。ABC和富蘭克林·克拉克是同一個人!膽大妄為愛冒險的性格,四處遊蕩的生活,在隱約嘲笑外國人時顯露出來的對英國的偏愛。富有吸引力的輕松自在的態度——在咖啡館搭上一個姑娘對他來說輕而易舉。井井有條的、平面化的思維方式——有一天,他在這兒列了一個單子,在ABC的標題上打鉤。最後,他的孩子氣——克拉克夫人提到過這一點,從他讀小說的品位上也體現出來了——我已經查清楚了,圖書館有一本伊迪絲·內斯比特寫的書,書名就叫《鐵路男孩》。我的頭腦中不再有任何疑問,那個ABC,那個寫信殺人的人,就是富蘭克林·克拉克。”

克拉克突然縱聲大笑起來。

“真有創意!那你怎麽解釋我們的朋友,那個被當場抓住的卡斯特?他衣服上的血跡是怎麽回事?還有他藏在住處的那把刀?他也許否認自己犯了那些罪——”

波洛打斷他的話。

“你大錯特錯。他已經供認了。”

“什麽?”克拉克像是真的吃了一驚。

“哦,是的,”波洛溫和地說,“我剛跟他聊了幾句就意識到卡斯特相信自己是有罪的。”

“即使是這樣也沒能讓波洛先生滿意嗎?”克拉克說。

“不滿意。因為我一看見他就知道他不可能有罪!他既沒有那個勇氣,也沒有這個膽量——我還可以補充一句,他也不具備策劃的頭腦!我從一開始就知道兇手有雙重性格。現在我明白這兩種性格的構成了——真的兇手,狡詐、足智多謀、膽子大; 而那個假的兇手,愚蠢、優柔寡斷、容易受人擺布。

“容易受人擺布——卡斯特先生之謎就在這裏!克拉克先生,制訂這一系列的計劃,把人們的注意力從一件孤立的謀殺案中轉移開,對你來說還不夠。你還要找一個給你打掩護的人。

“我想,有一天,你在一個小咖啡館裏偶遇了這個名字很誇張的怪人,於是,你腦子裏第一次產生了這個念頭。當時各種殺死你哥哥的計劃開始在你腦子裏翻騰。”

“真的嗎?為什麽?”

“因為未來令你無限恐慌。不知道你是否意識到了這一點,克拉克先生,你給我看過一封你哥哥寫給你的信,我就是從那時開始懷疑你的。他對托拉·格雷小姐的喜愛和專注一展無遺。他對她的感情也許是父親般的關愛——也許他更願意這樣想。然而,如果你嫂子死了,由於生活上的孤單寂寞,他很可能會轉向這位美麗的姑娘,在她身上尋求同情和安慰,以至於最後——這種事在老年人身上時有發生——把她娶回家。對格雷小姐有所了解後,你就更害怕了。我認為,你看人很準,盡管有點兒憤世嫉俗。據你判斷,無論對錯,格雷小姐是那種‘急於成功’的姑娘。如果有成為克拉克夫人的機會,她會急切地一把抓住,對於這一點,你毫不懷疑。你哥哥的身體特別健康,而且精力充沛。他們結婚後可能會有孩子,這樣的話,你繼承遺產的機會就蕩然無存了。

“我認為,你這輩子基本上是個失意的人。俗話說,滾石不生苔,轉業不聚財。你非常嫉妒你哥哥的財富。

“我再重復一遍剛才說的話,你反復考慮了各種計劃,遇到卡斯特先生後,你終於打定了主意。他誇張的教名,他對癲癇病發作和頭疼的描述,他整個人猶豫不決、畏畏縮縮的性格,都給你留下了深刻的印象,他恰好就是你想要的工具。你腦子裏立刻蹦出了整個字母計劃——卡斯特的姓名縮寫——事實上,你哥哥的姓以C開頭並住在徹斯頓這一事實,是這個計劃的核心。你甚至向卡斯特暗示了他可能會有的下場——盡管你很難期望這個建議會獲得豐碩的成果!

“你準備得相當出色。你以卡斯特的名義寫信給廠家,讓他們把大量的襪子放在他那裏寄售。你又給他寄去了很多本包裝相似的ABC列車時刻表。你給他寫了一封信—— 一封用打字機打出來的信,聲稱那個廠家將給他提供豐厚的薪水和傭金。你事先經過周密策劃,把隨後要寄出去的信全部打出來,然後,你把打這些信的那台打字機交給了他。

“接下來,你必須找到兩個受害人,他們的姓名分別以A和B開頭,他們所居住的城市也必須以相同的字母開頭。