28 獨裁者之死(第4/13頁)

貝利尼用軍禮回敬了他們的法西斯禮,然後問道:“你們有何打算?”

“當然是繼續和德國車隊在一起。”巴拉庫略感意外地答道,“這還用問嗎?”貝利尼建議他投降,他說:“不,我們必須不惜一切代價從這裏過去。我再說一遍:我們要跟德國車隊一起走。”

貝利尼對巴拉庫的軍人姿態印象深刻,但仍說道,他已和德國人達成了一個協議,要分解這支隊伍:“你們不要自欺欺人,認為德國人會為了你們的安全而冒險戰鬥。他們不想再打仗了——這是很明顯的。”

“就算這樣,我們也必須繼續趕路。”

貝利尼重復道,這絕無可能,“你們想去哪兒呢?”

“你是一名戰士,而且行為也像是一名戰士。”巴拉庫循循善誘地說道,“因此,你會理解像我這樣一個老兵的。”他說,他曾宣誓要幫助的裏雅斯特抗擊鐵托的斯拉夫人,“如果可以到達那裏,我堅信我們能夠組織起一場抵抗運動,那樣的話,至少可以試著拯救我們祖國的這一部分,為了它,曾有無數意大利人灑下了他們的熱血。”

貝利尼彬彬有禮地聽著,然後說道,即使他把這一夥人放過去,另外一批遊擊隊員也會很快攔住他們。至於的裏雅斯特的未來,將由盟軍去決定。

“你是個什麽樣的意大利人?”烏坦佩爾熱突然激動地叫道,“難道你忘了那些為保衛的裏雅斯特而犧牲的父輩了嗎?”

“就我對祖國的熱愛而言,”貝利尼刻薄地說道,“無論是從你,還是從你的那些同類身上,我都學不到任何東西。你們歡迎外國侵略者,驅逐並且屠殺了自己的同胞!”

“我認為每個人都是根據自己的理解在履行職責。”巴拉庫以一種調解的語氣插嘴說。他再一次請求允許通過。

“你可以看到,德國人開始緊張了,”貝利尼說,“既然我們還沒達成協議,我認為最好是先讓他們過去,起碼開到棟戈,屆時我們可以心平氣和地重新開始討論。”

讓他意外的是,巴拉庫也覺得這是一個好主意。貝利尼告訴基斯納特可以開動了。裝甲車開到路邊,讓車隊過去。墨索裏尼蜷縮在一件德國軍用大衣裏,也坐在其中一輛敞篷卡車上。

只有一輛民用汽車被允許跟著卡車隊——就是那輛掛著西班牙牌照和外交標志,飄著西班牙國旗的阿爾法-羅密歐。車裏坐著冒充西班牙領事的馬切洛·貝塔西,他的夫人和孩子,以及他的妹妹克拉拉。

巴拉庫又一次開口懇求,但貝利尼非常堅定。最後,巴拉庫問道,他是否可以返回科莫,向他的上司解釋為什麽他不能去的裏雅斯特。

“你的上司?是墨索裏尼嗎?你希望在哪裏找到他呢?”貝利尼問道。

“我不是說墨索裏尼。我的意思是格拉齊亞尼元帥,我當然知道他在哪兒。”

貝利尼還是拒絕了這一請求。卡薩利諾沃和烏坦佩爾熱不禁開始叫嚷。“閉嘴!看在上帝的分上!”貝利尼也高聲嚷道,“讓我們來做決定。你們想聽就聽著,但是閉緊你們的嘴!”

三人中有兩個回到裝甲車前,開始激動地和車裏的一個什麽人講起話來。貝利尼想起了神父跟他講的。墨索裏尼真的有可能在這裏嗎?他從裝甲車的後門邁上去,仔細察看了一番車內的人。“看清楚了嗎?”烏坦佩爾熱嘲諷地問道,“你期望找到誰?”

貝利尼決定讓巴拉庫返回科莫。畢竟,他只是個殘廢的老兵。他告訴巴拉庫,裝甲車可以在二十分鐘後往回走,“但我警告你——如果你們試圖往前走,我們就會開槍。”

伯爵又通知大巖石上的人,裝甲車要掉頭返回。只有在它企圖朝棟戈方向開去時,他們才能開槍。

三點十五分,裝甲車開始往前開,想找一個路面寬敞的地方掉頭,然而,大巖石上的遊擊隊員以為他們是要去棟戈,於是便開了火。他們打了一梭子子彈,又向裝甲車底下扔了枚手榴彈。手榴彈爆炸了。一塊白布探出了炮塔。帕沃利尼從後面跳下車,沿著湖岸向下面的湖邊跑去。負責看管墨索裏尼文件的那個黑衫黨黨員抱著一沓文件緊隨其後。巴拉庫的右臂中了一枚榴霰彈,而卡薩利諾沃和烏坦佩爾熱都在公路上被俘虜。

棟戈城的廣場完全可以成為一出浪漫歌劇的完美布景。廣場三面都是中世紀建築,冰雪覆蓋的阿爾卑斯山峰是背景的幕布,而舞台的前方,正對著科莫湖。

突然聽見槍聲的時候,拉紮羅正在這裏檢查德國車隊。他非常擔心,但還是繼續檢查著車隊排頭附近的德國士兵的身份證件。突然,有個人很興奮地叫道:“比爾!”——這是他在遊擊隊裏用的名字。是當地的鞋匠朱塞佩·內格裏,他剛剛因為幫助遊擊隊而坐了三個月的牢。