17 鮑姆特遣部隊(第3/8頁)

在前進了二十五英裏之後,黎明前夕,特遣部隊咆哮著沖進了洛爾市。

遇到設在街上的路障時,輕型坦克就暫時先躲開,讓“沙曼”式坦克碾過去。一枚德國“鐵拳”(5)在近處開了火,擊中了一輛“沙曼”式坦克,但是坦克裏的人員換乘了一輛半履帶式裝甲車。整個部隊繼續向前推進,與一支正從東面進入洛爾市的毫無準備的德國車隊迎面相遇。美國人沒有停頓,一邊前進一邊用機槍向德國卡車掃射。當一名年輕軍官看到被擊斃的有一些是身著軍裝的姑娘時,他忍不住嘔吐了起來。

進攻者們轉向東北方,沿著曲折的美因河左岸前進。途經一列沿河行駛的高射炮火車時,他們擊毀了機車,把手榴彈扔向上面那二十毫米口徑的多管防空炮。黎明到來不久,特遣部隊來到了格明登附近。這是美因河畔的一座山城,位於辛恩河和薩勒河的交匯處。在鮑姆看來,這裏似乎正是設伏的完美地點。他發回命令,不得使用無線電,甚至不得講話。

六點三十分,全隊搭乘坦克滾滾駛進格明登。坐在後面一輛坦克裏的唐納德·約克驚訝地看到,一些德國兵正手拿公文包漫不經心地走在街上。和其他城市不同,這座城市似乎根本不知道一支美國特遣部隊已經大搖大擺地開進來了。約克看到公路右側有一輛從編組場開出來的列車,正朝他這個方向駛來。坐在約克身後那輛坦克裏的弗蘭克·馬林斯基,一炮就擊中了機車,接著開始對車廂連連炮擊。突然,一節彈藥車廂爆炸了。煙霧散去之後,約克看見,只剩下四個車輪還留在鐵軌上。前面很遠的地方,輕型坦克已經將河裏的數艘船打得著了火,一支客商混合船隊被攔腰斬斷。這時,“沙曼”式坦克向前沖去,又擊毀了十幾輛火車,破壞了整條運輸線。一個德國師碰巧剛下火車,官兵們頓時亂成一團。

鮑姆指示威廉·納托中尉派他的“沙曼”式坦克駛進市區,邊走邊掃射馬路兩邊。兩個排的步兵徒步跟在一旁。然而,走在最前面的兩個步兵剛踏上市中心的一座橋梁,橋就爆炸了,兩人當場陣亡。“沙曼”式坦克原地打轉,同後面的隊伍隔開了。德國人開始用“鐵拳”從窗戶和房頂開炮。鮑姆和納托正在後面幾百碼的地方討論作戰計劃。一聽到前面戰鬥的嘈雜聲,兩人便奔向被炸毀的橋梁,剛好看見一輛“沙曼”式坦克轉動著炮塔,似乎是在試圖趕走攀在上面的數名德國人。突然,一枚“鐵拳”爆炸了,將鮑姆和納托拋到了鵝卵石路面上。納托眼前一陣發黑,用手緊緊捂住了胸口,他的腿也受了傷。鮑姆覺得右手和膝蓋疼痛難忍,血從褲管裏滲了出來。他大聲喊道:“快跑!”然後率領全隊匆匆撤退。

通向漢默爾堡的大路被切斷了,鮑姆迅速地選擇了一條新路線。(6)他繞到北面,沿著辛恩河西岸前進,想找一個可以渡河的地點。上午八點三十分,他發出了第一封電報:要求派空軍轟炸格明登編組場。

德國第七集團軍剛剛得知洛爾和格明登遭到了破壞,立即命令所有可用的部隊攔截這支橫沖直撞的美國部隊。然而,幫助鮑姆解決當務之急的問題的,卻是一個德國人:一名在家休病假的傘兵。他對戰爭已感到厭倦,於是主動透露說,渡過辛恩河的最佳地點是格明登北面八英裏處的布格辛。

繼續前進一英裏之後,美國人俘獲了另一名更為重要卻沒什麽用處的德國人——一位身穿皮衣的將軍。他的大眾汽車誤入了美軍的隊伍。當他戴上白手套趾高氣揚地往前走時,鮑姆問道:“你這家夥究竟是誰?”他開口用德語解釋,但鮑姆打斷了他,“把這個婊子養的扔進半履帶式裝甲車裏。我們繼續前進!”

隊伍渡過辛恩河,然後沿著一條坎坷的山路向東南方向行進。道路起伏不平,林木叢生,但地面卻相當堅實,可以通過坦克和其他車輛。幾分鐘後,一隊約有七百人的前去修路的蘇聯俘虜迎面走來。一看到對面是美國坦克,他們立即跳向押送他們的德國兵,繳了他們的武器。約克看到一個俄國人揮舞著刺刀在林中追趕一名德國兵。鮑姆把之前救下的二百名俘虜交給了俄國人。俄國人向他保證說,他們將繼續在這一帶打遊擊,直到美國部隊打過來。

接下來,特遣部隊渡過了弗蘭肯薩勒河。離目的地只有五英裏遠時,一架德國聯絡飛機開始在頭頂嗡嗡作響。鮑姆命令部隊停下來。在相對的安靜中,他可以聽到不遠處有裝甲車輛滾動的聲音。躲藏已經沒用了,於是他決定轉向東北,直驅漢默爾堡。其後不久,他看到了第一批德國坦克——只有兩輛,隨便開了幾炮,它們就開走了。鮑姆知道,其他的德國坦克也不會很遠。下午兩點三十分,漢默爾堡終於進入了他們的視野範圍。離城郊的房屋還有半英裏遠時,這支美國部隊離開大路,開始攀登通向戰俘營的那座陡峭山岡。