八(第4/5頁)

拉爾夫沒理睬他們。他向伍爾夫裏克走近了一步,舉起了右拳。緊接著,當伍爾夫裏克舉起雙臂護住臉時,拉爾夫揮出左拳打在了那男孩兒的肚子上。

他的肚子不像他想象的那麽松軟。但伍爾夫裏克仍然向前俯下了身子,臉孔痛苦地扭曲了,兩只手都捂在了肚子上。拉爾夫於是又揮出右拳向他的臉上打去,拳頭重重地落在了他的頰骨上。這一拳打得他手生疼,卻讓他心滿意足。

然而讓他驚奇的是,伍爾夫裏克竟然還手了。

那個農家小夥兒沒有倒在地上等著他用腳踢,而是積聚了肩頭的全部力量揮出了右拳。拉爾夫的鼻子被打破了,他感到一陣疼痛,鮮血四濺。他憤怒地咆哮起來。

伍爾夫裏克後退了一步,似乎明白了他闖下了怎樣的大禍,他垂下兩臂,然後舉起了雙手。

但這已經太晚了。拉爾夫雙手並用,拳頭像雨點般落在伍爾夫裏克的臉上和身上。伍爾夫裏克舉起手臂抱著頭,無力地躲避著。拉爾夫一邊打,一邊很奇怪這男孩子為什麽不逃跑。他猜測他是想現在接受懲罰,以免日後再遭到更大的報復。他夠有種,拉爾夫明白了,但這讓他越發生氣了。他越打越狠,一拳緊跟著一拳,心裏既感到憤怒,又感到痛快。梅爾辛試圖勸架。“看在基督的愛心分上,夠了。”他說著,將手搭在了拉爾夫肩上,但拉爾夫甩開了他。

終於,伍爾夫裏克垂下了雙手,踉踉蹌蹌,暈頭轉向。他那英俊的臉上滿是鮮血。他緊閉著雙眼。最終,他摔倒在地上。拉爾夫開始用腳踹他。這時,一個身材魁梧、穿著皮褲的人出現了,並用威嚴的聲音說道:“夠了,小拉爾夫,別把這小夥子打死了。”

拉爾夫認出這是鎮上的治安官約翰,便憤怒地說:“他襲擊我!”

“好了,他現在躺在地上,閉著眼睛,已經沒法再襲擊你了,是吧,老爺?”約翰站到了拉爾夫面前,“我可不想勞驗屍官的大駕。”

一群人圍在了伍爾夫裏克身旁:有珀金,有因為激動而滿臉通紅的安妮特,有菲莉帕夫人,還有幾名旁觀者。

拉爾夫已經沒了剛才那種痛快的感覺,而他的鼻子卻疼得越發厲害了。他只能用嘴呼吸,嘴裏也嘗到了血味。“這畜生打我的鼻子。”他說道,聲音就像是患了重感冒。

“那他該受到懲罰。”約翰說。

兩個跟伍爾夫裏克長得很像的人出現了。拉爾夫猜是他的父親和哥哥。他們把伍爾夫裏克扶了起來,並怒視著拉爾夫。

珀金開腔了。他是個胖子,卻長著一張精明的臉。“是這護衛先動的手。”他說。

拉爾夫說:“這農民故意推我!”

“護衛侮辱了伍爾夫裏克的未婚妻。”

治安官說道:“不管護衛說了什麽話,伍爾夫裏克都應該明白,他不該對羅蘭伯爵的手下動手的。我想伯爵一定希望重重地處罰他。”

伍爾夫裏克的父親開口了:“約翰治安官,難道有什麽新法律說,穿制服的人可以為所欲為?”

這時已聚起的人群發出了一片低低的附和聲。年輕的護衛們惹下了不少麻煩,但就因為穿著某位爵爺的制服,便經常能夠逃脫懲罰。這使守法的商人和農民們深惡痛絕。

菲莉帕夫人插話了。“我是伯爵的兒媳。我看到了事情的全過程。”她說道。她的聲音又低又悅耳,卻帶著貴族的威嚴。拉爾夫本希望她站在自己一邊,但讓他沮喪的是,她卻這樣說道:“我很抱歉地說,這全是拉爾夫的過錯。他以最無恥的方式侮辱了這姑娘的身體。”

“謝謝你,夫人。”治安官約翰恭敬地說道。但他又壓低聲音同菲莉帕商量道:“但我想伯爵恐怕不會就這麽放過這個農家小夥兒的。”

她會心地點了點頭。“我們也不想讓這事鬧得沸沸揚揚。把這小夥子在倉庫裏關二十四小時吧。像他這年齡,這不會對他有什麽傷害的,但所有的人都會知道,正義得到了伸張。伯爵會滿意的——我去回他的話。”

約翰猶豫了。拉爾夫明白,除了他的主人——王橋修道院副院長之外,他不願接受任何其他人的命令。但菲莉帕的主張無疑會讓所有各方滿意。拉爾夫本人恨不能讓伍爾夫裏克挨頓鞭子,但他已開始意識到自己在這件事中算不得英雄,如果再要求更嚴厲的懲罰,那他將更不光彩。過了一會兒後,約翰說道:“很好,菲莉帕夫人,如果你願意承擔責任的話。”

“我願意。”

“好的。”約翰抓住伍爾夫裏克的胳膊把他帶走了。那小夥子恢復得很快,已經能夠正常行走了。他的家人跟著去了。也許在他被關在倉庫期間,他們會給他送吃送喝,並確保他不挨打。