八(第2/5頁)

“婦道人家,知道什麽?”父親回答道。

“可我說的沒錯。”母親馬上反駁。

拉爾夫連忙岔開了話題:“我哥哥怎麽樣?”

“他是個不錯的手藝人。”父親說道。拉爾夫覺得,他就像是一個馬販子,在說著很適合婦人騎的還沒長大的小馬駒。

母親說:“他迷上了羊毛商埃德蒙的小女兒。”

“凱瑞絲?”拉爾夫笑了,“梅爾辛一向喜歡她。我們從小一塊兒玩。她又蠻橫、又瘋癲、又淘氣,可梅爾辛從來不在乎。他會娶她嗎?”

“我想會的,”母親說,“等他學徒期滿後。”

“他會很有錢的。”拉爾夫站起了身,“你們覺得他這會兒會在哪兒呢?”

“他在教堂北廊幹活兒,”父親說,“不過這會兒他可能正吃午飯呢。”

“我去找他。”拉爾夫吻過父母,就走了。

他返回修道院,漫步走過羊毛集市。雨已經停了,太陽不時從雲層中露出臉來,照得水窪閃閃發光,也使貨攤濕漉漉的頂篷水汽蒸騰。他看見了一個熟悉的側影,讓他的心跳頓時加快起來。那是菲莉帕夫人筆直的鼻子和堅實的下巴。她的年齡比拉爾夫大。他猜她大概有二十五歲。她站在一個貨攤前,正在看一卷來自意大利的絲綢。她那夏天薄薄的裙子自然垂下,使她臀部的曲線很挑逗人,讓拉爾夫心醉神迷。他深深地鞠了一躬,其實並無必要。

菲莉帕瞟了他一眼,馬馬虎虎地點了下頭。

“這料子很漂亮。”他沒話找話地說道。

“是的。”

這時,一個長著一頭淩亂的胡蘿蔔色頭發的矮個子出現了:是梅爾辛。拉爾夫很高興看到他。“這是我哥哥,他可聰明了。”他對菲莉帕說。

梅爾辛對菲莉帕說:“你買淺綠色的吧——這和你眼睛的顏色很般配。”

拉爾夫使了個眼色。梅爾辛不該用這種同熟人講話的語氣和她說話。

然而,菲莉帕似乎並不在意。她用一種輕柔的語氣嗔怪道:“如果我想聽一個男孩子的意見,我會問我兒子的。”她說話時向他微笑了一下,簡直有些挑逗的意味。

拉爾夫說:“這位是菲莉帕夫人,你這個傻瓜!我哥哥太失禮了,我替他道歉,夫人。”

“不過,他叫什麽?”

“我叫梅爾辛·菲茨傑拉德,如果您在挑選絲綢時有什麽疑問,我願隨時聽您吩咐。”

不等他再說出其他傻話,拉爾夫趕緊抓住他的胳膊,把他拽走了。“我真不明白你怎麽能這麽說話!”他說,心裏又惱怒又欽佩,“那顏色和她的眼睛很般配,是嗎?如果我這麽說話,她會拿鞭子抽我的。”他說得有些誇張,但菲莉帕對於無禮行為,通常都是反應強烈的。拉爾夫不知道她這樣縱容梅爾辛,是該喜還是該憂。

“我就是這樣,”梅爾辛說,“所有女人對我來說都是一場夢。”

拉爾夫聽出他的語氣中帶著苦澀。“出什麽事情了嗎?”他說。“凱瑞絲怎麽樣?”

“我做了件蠢事,”梅爾辛回答道,“回頭再告訴你。趁太陽出來了,先隨便轉轉吧。”

拉爾夫注意到有一個金發中夾雜著白發的修士在一個攤位上賣奶酪。“看我的,”他向梅爾辛說了一聲,就走到了攤位邊說道,“這奶酪看上去真好吃,兄弟——這是哪裏出產的?”

“這是我們林中聖約翰修道院做的。那是一個小修道院,或者說是王橋修道院的分院。我是那裏的副院長——人們都叫我白頭掃羅。”

“我看著這奶酪,肚子就餓了。真想買一些——但是伯爵一便士也不給我們這些護衛。”

修士從輪狀的奶酪上切下了一小片遞給了拉爾夫。“看在耶穌分上,嘗一嘗吧,不用給錢了。”

“謝謝你,掃羅兄弟。”

他們走開時,拉爾夫對梅爾辛咧嘴一笑,說道:“瞧,就像從小孩子手中拿走一個蘋果一樣容易。”

“他這樣很可敬。”梅爾辛說。

“但他多傻呀,隨便什麽人編個傷心故事,就能騙走他的奶酪!”

“他也許認為,寧肯被戲弄,也不能讓真正餓肚子的人挨餓。”

“你今天真別扭。你能放任自己冒犯一位貴婦人,而我從一個傻修士那裏騙一塊不花錢的奶酪吃,都不行嗎?”

出乎他意料的是,梅爾辛竟然咧嘴一笑。“就像我們小時候一樣,是吧?”

“沒錯!”拉爾夫不知該喜還是該怒了。還沒等他想好,一個漂亮的少女端著一盤雞蛋走到了他面前。她身材苗條,家織的連衣裙下有一對小小的乳房。拉爾夫心想,她的乳房會不會像雞蛋一樣又白又圓呢?他沖她微笑了一下。“多少錢?”他問道,盡管他根本不需要雞蛋。

“一便士十二個。”