亞西爾·阿拉法特(第4/8頁)

法:阿布·阿馬爾,你們一直呼籲阿拉伯世界的團結,但你們十分清楚地知道,不是所有的阿拉伯國家都準備為巴勒斯坦參戰,對於已經參戰的那些國家,它們同以色列達成和平協議是可能的,甚至是可以預見的,連納賽爾也談到了這點。如果像俄國希望的那樣達成這種協議的話,你們將怎麽辦?

阿:我們不接受和平協議,永遠不接受!我們將繼續單獨同以色列打仗,直到收復巴勒斯坦。以色列的滅亡就是我們鬥爭的目的。這一鬥爭既不能容忍妥協,也不能容忍調停。不管我們的朋友喜歡與否,這一鬥爭的要害將永遠遵循法塔赫在它於1965年宣布成立之時所闡述的下述原則:第一,革命的暴力是解放我們父輩土地的唯一方法;第二,這一暴力的目的是消滅以政治、經濟、軍事等各種形式出現的猶太復國主義,並把它永遠趕出巴勒斯坦;第三,我們的革命行動應該不受政黨或國家的任何控制;第四,這一行動將是長期持久的。我們了解一些阿拉伯國家元首打算用和平協議解決這場爭端,這種情況一旦發生,我們將予以反對。

法:結論是:你們一點也不希望得到大家所期待的和平。

阿:不,我們不要和平,我們要戰爭,要勝利。你們所稱的和平是以色列和帝國主義者的和平。對我們來說,它是不公正的,是恥辱。我們所希望的和平意味著摧毀以色列,別無其他。我們將戰鬥到勝利為止。如果需要的話,我們將戰鬥幾十年,戰鬥幾代人。

法:我們是講究實際的人,阿布·阿馬爾。幾乎所有巴勒斯坦突擊隊的基地都在約旦,另有一些在黎巴嫩。黎巴嫩沒有戰鬥的強烈願望,它很想退出戰爭。我們假設這兩個國家決心簽訂和平協定,他們就能作出阻止你們進攻以色列的決定。換句話說,他們可能會阻止遊擊隊員進行遊擊戰。這種事已經發生,而且還會繼續發生。面臨這種局面,你們將怎麽辦?難道你們也向約旦和黎巴嫩宣戰不成?

阿:我們不能在“假設”的基礎上進行戰鬥。每個阿拉伯國家有權利決定他們要做什麽,包括同以色列簽訂和平協議。但要求毫不妥協地回到我們自己的家園,則是我們的權利。在阿拉伯國家中,有些無條件地站在我們這邊,另一些並不站在我們這邊。我們已預見到存在著我們單獨同以色列作戰的危險。只要想想他們一開始就對我們進行辱罵就行了。我們受到那樣的虐待,以至我們對虐待已經再也不那麽計較了。應該說,我們這支隊伍的形成也是一個奇跡。1965年燃起的那支蠟燭,在最漆黑的夜裏閃爍著光芒,而現在我們有著無數支蠟燭,我們照亮了整個阿拉伯民族,甚至阿拉伯民族以外。

法:阿布·阿馬爾,這是一種非常富於詩意,又充滿外交辭令的回答,但您沒有回答我所提出的問題。我問您的是:如果約旦真的不要你們的話,難道你們向約旦宣戰嗎?

阿:我是一名軍人,是軍人中的一名長官。作為這樣的人,我必須保守我的機密。我不會向您透露我們未來的戰場。如果我這樣做,那麽法塔赫將會把我押送到軍事法庭。因此,請您從我上面所作的回答中,得出您的結論吧!我已經對您說過,不管我們所在的國家喜歡與否,我們將把解放巴勒斯坦的進軍進行到底。何況現在我們就待在巴勒斯坦。

法:我們現在正待在約旦。阿布·阿馬爾,我問您:巴勒斯坦意味著什麽?巴勒斯坦國籍本身已隨著時間的流逝而消失,它的地理邊界也已經不復存在……在英國人和以色列人施政之前,在這裏的是土耳其人,那麽巴勒斯坦的地理邊界究竟在哪裏呢?

阿:現在我們不提我們的邊界問題。在我們的憲法中沒有談到邊界,因為提出邊界的是繼土耳其人之後侵略我們的西方殖民主義者。從阿拉伯觀點來看,不可能談邊界。巴勒斯坦是浩瀚的阿拉伯海洋中的一點,我們的民族是阿拉伯民族。這個民族從大西洋一直延伸到紅海,以至更遠的地方。自1947年災難發生時起,我們所要的是解放我們的土地和重建巴勒斯坦民主國家。

法:當人們談到國家的時候,不可避免地也要說到正在形成的這個國家,或將要形成的這個國家是在什麽地理邊界之內!阿布·阿馬爾,我重新問您這個問題:巴勒斯坦的地理邊界在哪裏?

阿:泛泛地說,我們能下這樣的結論,巴勒斯坦的邊界是英國人統治時期所劃定的邊界。如果根據1918年法英協議,那麽巴勒斯坦的這片土地北起納庫臘,南至亞喀巴,從包括加沙地區在內的地中海沿岸到約旦河和內格夫沙漠。

法:我明白了。但這塊地方還包括了今天屬於約旦的大片土地,也就是約旦河以東的整個地區——外約旦。