第534章 海外爆紅,文化輸出!(第3/3頁)

“事實上,他是看到了《長生不死》小說的火爆,認為這可以讓他們韋恩斯坦影業小賺一筆。哈維給我的待遇就是按照藝術片的上映模式,先在一些電影院部分上映,反響好的話就逐漸推廣,跟我們國內挺像的。”

美國有專門的藝術院線可以讓這些小眾的電影生存,林翰在國內都拿不到大規模上映的資格,在國外顯然更加苛刻!

“現在的問題就在於,我們的電影根本就沒有英文版,難道讓主角說中文,配一個英文字幕上去?”

林翰可不覺得北大的那些教授們能說流利的英文對白,甚至邀請他們做後期配音都不是一件容易的事情。

苗宏此時早有準備,他指著林翰的電腦屏幕說道:“既然你已經把小說翻譯成了英文,那轉化為台詞應該比較容易。徐嘉衍那邊過來親自配音應該不是問題,至於其余角色的話,我們可以找專業人士進行英文配音,韋恩斯坦那邊可以幫忙在好萊塢直接找人。”

文化的差異並不是語言轉化就能抹平的,“這倒是可以,但我們也最好是低調一點,不要發任何通稿。現在本來就已經很惹人注目,要是再自己宣傳,萬一北美票房過低,肯定會被嘲笑。”

“老板,這部電影才10萬人民幣投資,就算後期請配音的話,成本也增加不到哪裏去。你在海外的粉絲那麽多,肯定能把成本賺回來!”

林翰拍了拍自己的腦袋,他開口說道:“既然這樣,那就先跟韋恩斯坦那邊確認一下分賬比例,我這邊台詞肯定很快就能弄出來的。對了,你剛好也提醒了我,成本這麽低,票房目前看起來相當不錯,等跟影院那邊把分紅結算之後,我得給徐嘉衍還有那些教授們包個大紅包!”

原本沒指望賺錢的電影在成本上自然是不斷壓縮,現在盈利這麽多,要是還摳門的話,林翰自己都看不起自己。

苗宏倒是很欣賞林翰的這種做法,他點頭回答道:“院線的錢要拿到手估計還有一陣,這個可以寫到備忘錄裏面。那你先忙,我去給哈維回個郵件溝通一下具體的細節。”