第十二章 奧斯特羅格(第3/7頁)

隨後,一個女人的說話聲和走路時衣裙發出的聲音傳入他的耳朵裏。“這位是奧斯特羅格。”她開始向他介紹。

這時,一只小鈴鐺連續不斷的敲擊聲開始響起,之後又是徹底的安靜。不一會兒,話語聲、腳步聲伴隨著其他一些聲音再次響起。他可以聽得到一個人的腳步聲,似乎是從一群人之間離開而來,腳步聲聽上去非常穩健而堅定,緩慢中富有節奏感。此刻帷幕被緩緩升起來,一個高個子白發男人出現了,只見他身穿米色的綢緞服裝,手臂揚起,正在打量著格雷厄姆。

那個白色的人影將帷幕拉起,片刻之後又將它放下來。隨後便在帷幕前安靜地佇立著。他給格雷厄姆的第一印象是擁有一副寬寬的額頭,眉毛已經花白,一雙淡藍色的眼睛已經深陷進去。他長了一個鷹鉤鼻,嘴巴線條略顯粗狂,給人一種堅定而剛毅的感覺。他眼睛上方的肉微微隆起,呈現出不少褶皺。他的嘴角微微下垂,與通身筆直的姿態看起來稍微顯得不太和諧。所有的一切都表明這個人已經不再年輕,本能的促使之下,格雷厄姆站了起來。相當一段時間,兩個人就這樣安靜的對面而視。

“您就是奧斯特羅格?”格雷厄姆首先發問。

“是的。”

“他們的領袖嗎?”

“確實被這樣稱呼。”

兩人之間的沉默令格雷厄姆感到有些窘迫,“我想我必須要感謝您,主要是,我了解,都是為了我的安全著想。”

“我們曾經擔心您已經被殺害了。”奧斯特羅格說道。“或者在強迫的狀態下再次進入睡眠,永遠一睡不醒。一直以來,我們都在竭盡全力保守這個秘密。您是如何找到這裏的?”對於他的問題,格雷厄姆只是做了簡略地回答。

奧斯特羅格安靜地聽著他講述,臉上露出了不動聲色的笑容。

“剛才他們過來通知我,說您要見我,您知道那時候我正在做什麽嗎?”

“這我怎麽可能猜得著呢?”

“我正在打算為您準備一個替身。”

“我的替身?”

“在我們力所能及的範圍內,找一個跟您相像的人。我們甚至做好了打算,直接讓他進入昏睡狀態,這樣就省去很多角色扮演的麻煩。在當時的情況下,這是完全有必要的。您知道這次造反行動完全是建立在一個事實之上,那就是您已經醒過來了,活生生的,跟我們在一起。哪怕是現在,在大批群眾聚集的劇場中,依然有數不清的人要求見您。他們不相信……當然,您了解關於您身份地位的情況嗎?”

“知道的非常少,”格雷厄姆回答說。

“情況是這樣的,”奧斯特羅格朝著屋子裏邁出了一兩步,隨後將身體轉過來,“毫無疑問,您是這個社會的主宰。多半個世界都是您的。所以從某種意義上說,您跟古代的帝王沒什麽兩樣。但是您的權力在很多說不清的方面都受到種種限制,不過您是民眾們心中的偶像,是絕對的政權象征。現在的倫敦管理會,其實就是之前的托管財產管理會。”

“這方面的情況我大概有所耳聞。先前曾經碰到過一位頗為健談的老人。”

“我明白……我們的民眾們,當然這是從您那個時代流傳下來的詞語,當然現在我們依然擁有民眾,在他們心中,您依然是現實的統治者,就像在您生活的時代,統治者被他的臣民們擁戴一樣。這些人,或者說全世界的民眾,都對您的受托人的通知不滿。雖然這些不滿多半是些常見的百姓抱怨,比如那些平平庸庸的小人物習慣性的勞碌與怨言,涉及疾病與懲罰的種種痛苦呻吟。但是請您相信,您的受托人用一種極為殘暴的方式統治世界。他們在很多問題上的態度都不正確,比如對勞動服務公司的管理問題。正是他們造成了數不清的機會。一直以來,我們這個民眾組織都在不遺余力地鼓動改革。這個時候,便是喚醒您的機會,它終於到來了!如果太早將您喚醒的話,我們就不可能擁有這麽多機會。”說到這裏他笑了笑,“這個主意只是偶然想到的,當然可能群眾們沒有體諒您這麽久以來始終處於靜止的狀態。我們只能將您喚醒,並且將改革的名義訴諸於您,就這樣……突然間爆發!”說到這裏,他做出一個表示反抗的手勢,為了表示理解,格雷厄姆微微擺動了一下頭部。

“管理會已經混亂不堪,經常為了一件事情爭論不休。對於如何處置您,他們始終無法達成共識。我想您應該了解他們是如何將您囚禁起來的吧?”

“我了解,我當然了解。現在,我們獲得了勝利!”

“我們獲得了勝利。是的,我們確實獲得了勝利。就在昨天晚上,短暫的五個小時內,我們發起了迅猛的全面罷工。風向標組織的人和勞動服務公司上百名勞工將鐐銬砸開,我們的勇敢戰勝了空中的那些飛箭。”說到這裏他停頓了片刻。