第十九章

我驚訝得掉了下巴:“你的主人?你是說小屋那兒的?茂林島的那個?”

“是的,”他答道,用乞求的眼神看著我,“我很抱歉,凱特小姐。我本該告訴您的,可這個工作得保密,爸爸也是那麽告訴我的。要幹的活跟您差不多,就是等那倆人出現的時候通知她。我當時覺得沒準可以兩份活兒可以一起幹,您懂的,事半功倍唄。”

“可你究竟為什麽要監視他們呢?”我問,“具體做些什麽?”

“我……”他搖搖頭,長長地出了一口氣,“說出來您可能不信,凱特小姐。有那麽一本書,是我爸爸的。用這本書可以向她發消息。書是爺爺死前傳給爸爸的,一道傳下來的還有一個圓圓的東西。用手一碰,那東西周圍就會升起字啊圖畫啊什麽的,世博會上任何一件展品都比不上它厲害。”

顯然,索爾自創了日記的新用法,連凱瑟琳和科納都沒想到這一招。男孩擡頭看了看我,我努力保持表情鎮定,點點頭示意他說下去。

“早上看到您從小坡上走出來的時候,我剛完工,給她發了信息。然後就看見您的信掉了,於是……”他的聲音低了下去。已載滿客的摩天輪開始轉動了起來,伴隨著機械的撞擊聲,我們漸漸升上了大道樂園的半空。

“你所說的這個主人,就是你之前提到的那位教會的夫人嗎?”

他點點頭,但並沒有說話。我於是追問道:“你為什麽不相信她,米克?”

“因為爸爸不相信她,”他氣沖沖地答道,“所以我們離開了農場。是教會的人出錢讓我們一路坐船從愛爾蘭到這裏來的,所以他們肯定想讓我們在農場工作更久,繼續上他們的賽勒斯課。但爸爸說了,我們會另找法子還他們的錢。當初我們離開的時候和那裏的人吵了好大一架,爸爸說我們從此跟他們一刀兩斷。他後來去當了建築工人,媽媽也找到工作,我也在一旁打打零工。離開農場後,我們又回到了正常生活。

“但等這裏各種大樓都蓋好了以後,家裏手頭又有些緊。”他的眼睛透過眼角小心翼翼地看著我,聲音低得幾乎聽不見。隨著車廂逐漸向高處攀登,人群愈發興奮,說話聲也愈發響亮,我不得不彎下腰才能聽清他的話。“普魯姊妹,她來這兒找到了咱們,說她原諒爸爸離開農場,也不計較他說過的關於賽勒斯教的壞話。她找關系給爸爸介紹了消防員的活兒,後來——後來的事我已經跟您說了。”

他的嘴角略帶敵意地抽動了一下。“媽媽說她不可能料到爸爸會死,我也明白這一點,”他說道,拍了拍自己的頭,“雖然明白媽媽說的沒錯。但我這兒,”他又用手拍了拍自己的胸膛,接著說道,“我心裏就覺得她早就知道會發生什麽,然後找了個好法子讓爸爸閉嘴。”

他的下唇顫抖了起來,我則憤怒地咬緊了牙關。雖不能說普魯登斯一定早就知道冷藏館會起大火,米克的爸爸會因此而喪生,可她絕對有能力去了解這件事。

“我知道這麽想很傻,但就是管不住自己不去那麽想。我也不想在她手下幹活兒,不過,”他虛弱地笑了笑,“估計現在我也別想給她幹活兒了。只是,哎,媽媽一定會氣壞了的。該死的!”

在他吐出最後兩個字的那一瞬間,我終於恍然大悟,一下子意識到為什麽剛才他在揉太陽穴時我會覺得似曾相識。我本來早該認出那雙眼睛的,可無論是從圓掛件裏還是在地鐵上,我所注視的那雙眼睛裏所燃燒的激情是眼前這個小男孩所缺乏的——他還要再過幾年後才會理解那種感情。

他誤以為我是出於責備才露出一臉震驚的表情。“抱歉,凱特小姐。我不該說那個詞兒的。媽媽要是知道我說了臟話,還是當著一位小姐的面,那該更生氣了……”

我朝他微笑了一下。“不,沒關系的,我說真的。我跟你說了,我可不扭扭捏捏。”他看上去還不信我的話,我於是靠近他的耳邊輕輕說道,“該死的,該死該死該死。”

他的嘴角忍不住向上動了動,最後終於肯擡起頭看我的眼睛,嘴角綻開了一個微笑。

我深吸了一口氣,心裏思量著該怎麽做。我朝外頭看了一眼,大道上的建築物現在看起來已像是腳下的迷你模型,我的胃不由得緊縮了一下。可至今為止的種種遭遇早已弄得我五臟六腑都緊張得絞成了一團,此刻倒也沒覺得有什麽格外不適。我該把事實告訴他多少?我能夠告訴他多少,同時不至於引發這條時間線更多的混亂?萬一正是我現在采取了什麽行動,才使他那天趕來地鐵上警告我呢?可萬一我現在采取了什麽行動,反倒使他不會來地鐵上警告我了呢?他說的沒錯,眼下這情況的確該死。