十七(第2/5頁)

卡桑德拉在他旁邊坐下,雙臂交叉。

“我們這個活兒,既困難,又危險,還非常復雜,”貝爾說,“但等我們幹成了,能拿到的報酬可是好幾百萬聚合法郎,每個人都有。”

“這些鈔票,現在就躺在你客戶的錢箱子嗎?”斯蒂爾問道。卡桑德拉一直習慣不了他的聲音。他說話都得靠大鐵櫃上的一個擴音器來傳聲。斯蒂爾的電子語音已經有軟件來接收並翻譯成自然語音,可他選擇的是一種毫無感情、嗡嗡震響的聲音,實在令人不勝其煩。

“伊坎吉卡少校?”貝爾說。

聯盟軍官點了點她手背上的膠貼。一幅黃綠相間的全息圖跳了出來,上面是一艘怪異的穿梭飛船。飛船的中軸是一根長長的空心大管子。

“那是什麽?”德爾卡薩爾問道。

“你們的報酬,”伊坎吉卡說,“一艘快速穿梭飛船,五十三米長,配備一台先進的驅動器。”

“那他媽是個什麽驅動器?”壓力櫃上的揚聲器傳來斯蒂爾的法語問話。

“這是有史以來最快的亞光速推進系統,能夠保持在二十至五十個G的加速度。”

“五十個G?”斯蒂爾喃喃問道。經過翻譯程序轉換出來的口吻毫無感情色彩,同時卻充滿了渴望。“狗屁。這船上根本沒有空間存放那麽多燃料。”

“因為根本就沒有燃料,”伊坎吉卡說,“這是來自另一個世界的物理學。”

“要我說,你這就是來自另一個世界的狗屁。”斯蒂爾說。

“我已經檢查過那艘穿梭飛船,還試飛過,並且做了飛行記錄,”貝爾說,“我這兒有飛行記錄的拷貝。你可以拿去,自己看看也好,查查文件有沒有篡改也好,隨你便。”

談話的氣氛有些劍拔弩張,但貝爾看上去完全悠然自得。卡桑德拉不想參與這場討論。

“要是這個靠喝西北風就能飛起來的家夥不是吹牛,那麽它的價值可不止一人好幾百萬。”斯蒂爾說。

“幾百萬只是這筆報酬的保守數字。”貝爾說,“只要有機會對這部驅動器來個反向工程,伊斯蘭共同體、中土或英西國肯定願意付出大價錢。我已經在考察幾名經紀人了,他們專門拍賣頂尖的貨品。”

“你們這東西偶人世界也想要吧。”威廉對伊坎吉卡說。

“我們給偶人看過了。”少校說道,“但以他們的科學知識,連一個廁所都反向工程不了。他們想要我們的戰艦。”

“戰艦?”德爾卡薩爾說,“戰艦配上這部驅動器,很多地方的力量均衡都會被打破。”

“牛逼。”威廉贊賞地說道。

“除了偶人,沒人知道聯盟有這部驅動器,”貝爾說,“偶人對此不事聲張,因為他們覺得聯盟艦隊已經走投無路了,他們想獨占這部驅動器。”

桌上現出了一幅全息圖,顯示的是一個剖面圖,能看出來那屬於仿佛蝕刻在歐樂星冰殼上的偶人自由城像座小山般的蟻巢。圖上可以看到,偶人自由城的正中間是一座深深的豎井,井底有一個發光的紅色圓盤,那裏正是通天軸蟲洞網絡的一個出入口。這幅圖卡桑德拉見過許多次。她一直想近距離看看偶人主軸,任何一個主軸都行。剖面旁邊也浮現出一幅結構圖,那是蟲洞位於斯塔布斯港的另一端出入口,顯示成綠色。它在太空中自由飄浮著。在它周圍,一個聚居小鎮和一些工廠已經建立起來。貝爾將斯塔布斯港的視圖縮小,直到能看到整個斯塔布斯脈沖星,還有它那幾個毀棄的行星和奧爾特雲。在奧爾特雲的內緣,有些粉紅色小點聚集在一起。

“這就是撒哈拉以南聯盟第六遠征軍,”他說,“遠征軍艦隊的十二艘飛船想通過偶人主軸到達印第安座ε星。偶人倒是可以讓他們通過,但成本是艦隊飛船的半數。偶人的防守固若金湯,只是沒有像樣的進攻能力。他們沒有必要接受聯盟的討價還價:他們是唯一的出入口。”

“他們就是一群操蛋的傻逼,”斯蒂爾說,“包括咱們這兒的這位夥計。”

蓋茨15略揚起下巴。

“另一方面,遠征軍面臨的情勢可謂千鈞一發,”貝爾說,“他們每多等一天,就多一分被聚合政府發現的風險。所以,我們來幫聯盟的船只通過,哪怕有偶人擋著。”

“你他媽真是蠢透了,要不就是狗膽包天。”斯蒂爾用他嗡嗡的聲音說道。

“靠近港口會很危險,”貝爾說,“斯塔布斯港的防禦系統分布於兩顆小行星:欣克利和羅傑斯,直徑分別是二十三公裏和十八公裏。這兩處防禦要塞裝配有導彈、激光和粒子武器。一顆小行星位於斯塔布斯港同一軌道上的前方十萬公裏。另一顆位於港口同一軌道後方九萬公裏。它們就像兩個大保鏢。欣克利和羅傑斯的交叉火力十分猛烈,相比之下,把半支艦隊繳給偶人似乎更合算一些。”