29

聚居人群往往要改造環境,使其適應群體生存。若偏離此道,則意味著罹患了集體性疾病,有種種症狀可以說明問題。我觀察過人們分享食物的過程。這是一種交流形式,也是一個明顯的互助標志,其中還包含著攸關生死的相互依存信號。有趣的是,如今照管土地的通常是男人。他們成了農夫。這項工作曾經是女人的本分。

——《失竊的日記》

“因時間緊迫,”聖母安蒂克寫道,“請原諒本報告所言不詳。我將於明日啟程前往伊克斯星,此行目的見我前一份較詳盡的報告。不可否認神帝對伊克斯星有發自內心的強烈興趣,但我現在必須匯報與伊克斯大使赫娃·諾裏剛結束的一場不尋常的會面。”

安蒂克坐在一張不舒服的凳子上,這已經是她在這些陋室裏能找到的最好的一張了。她一個人待在如鴿籠般逼仄的臥室裏,盡管貝尼·傑瑟裏特將特萊拉人的謀反企圖通報了雷托皇帝,他還是拒絕為她們更換館舍。

安蒂克的大腿上擱著一個邊長約十毫米、厚度至多三毫米的漆黑色小方塊。她用一根閃閃發亮的針狀筆在這方塊上寫字——疊寫的文字一一錄入方塊。充當信使的那名侍祭眼內設有神經接收器可輸入報告全文,秘密攜帶到聖殿後再回放出來。

赫娃·諾裏太讓人為難了!

當年派赴伊克斯星教導赫娃的貝尼·傑瑟裏特成員曾撰寫相關報告,安蒂克了解其內容。然而,這些報告遺漏的情況比記錄下來的還要多。它們帶來了更多的問題。

你有過哪些冒險經歷,孩子?

你小時候吃過哪些苦?

安蒂克吸了吸鼻子,朝下瞥了一眼等待輸入的黑方塊。這些念頭讓她想起弗雷曼人的一種觀點:你的出生地決定了你是怎樣一個人。

“你的星球上有奇怪的動物嗎?”弗雷曼人會問。

護送赫娃過來的是一支浩浩蕩蕩的魚言士衛隊,由一百多名全副武裝、人高馬大的女兵組成。安蒂克很少見到如此齊備的武器——激光槍、長刀、銀劍、擊昏手榴彈……

當時上午已過半,赫娃沖了進來,魚言士占領了貝尼·傑瑟裏特的館舍,只留下這間簡陋的內室。

安蒂克環視房間。雷托皇帝把她留在這裏,是要傳達某種信息。

“你可以由此衡量自己對於神帝的價值!”

除非……現在他要派聖母前往伊克斯星,此行的公開目的透露了雷托皇帝的許多情況。也許時來運轉了,姐妹會在地位和美瑯脂方面都將得到優待。

一切都取決於我的表現。

赫娃獨自走進房間,端莊地坐在安蒂克的小床上,頭部略低於聖母。幹得好,這不是出於偶然。赫娃顯然可以命令魚言士在任何地方、以任何形式安排兩人的會面。赫娃開口第一句話就證明了這一點,並讓安蒂克震驚不已。“有一件事你必須先知道:我將嫁給雷托皇帝。”

聽到這一消息,需要運用強大的控制力才能不露出目瞪口呆的表情。安蒂克的測謊意識判斷赫娃所言屬實,但是吉是兇無法預測。

“聖上命你不得向任何人透露這個秘密。”赫娃補充道。

太為難了!安蒂克想,能不能只通報聖殿裏的姐妹呢?

“自有一日會昭告天下。”赫娃說,“但現在還不是時候。之所以告訴你,是為了表明聖上寄予的信任。”

“對你的信任?”

“對我們倆。”

一陣顫抖幾乎毫無掩飾地傳遍了安蒂克全身。這信任本身就蘊含著一股強大的力量!

“你知道伊克斯人為什麽選你當大使嗎?”安蒂克問。

“知道。他們打算讓我去迷惑他。”

“看上去你已經成功了。這麽說來,伊克斯人相信特萊拉人關於聖上有怪癖的說法咯?”

“連特萊拉人自己都不信。”

“也就是說,你確認那些說法是謊言了?”

赫娃以一種奇怪的平直語調答話,就連安蒂克的測謊意識和門泰特能力也難以解讀。

“你跟他談過話,也觀察過他。這個問題留給你自己回答吧。”

安蒂克壓下一點火氣。雖然赫娃還年輕,但她不是侍祭……永遠不能成為一名優秀的貝尼·傑瑟裏特。多可惜啊!

“你向伊克斯政府匯報過這件事嗎?”安蒂克問。

“沒有。”

“為什麽?”

“他們很快會知道。過早透露消息對聖上不利。”

她說的是真話,安蒂克提醒自己。

“你不該首先效忠伊克斯星嗎?”安蒂克問。

“我首先忠於事實。”她莞爾一笑,“伊克斯人的計劃比預想的還要完美。”

“伊克斯人是不是把你當作對神帝的威脅?”

“我認為他們最關心的是情報。出發前我同安普裏討論過這個。”