第十七章 主 席(第5/10頁)

“如果她知道了,那又怎麽樣?”

貝萊深深吸了一口氣。“你並不了解,地球人和太空族行事方式不同。在我們的歷史上,也曾有過性尺度較寬的時候,至少在某些地區、某些階級如此。如今則不然,如今地球人過著極其擁擠的生活,在這種情況下,必須采用嚴謹的道德尺度,才得以維持家庭制度的穩定。”

“你的意思是,每個人只有一個伴侶,絕無例外?”

“不。”貝萊答道,“老實說,並不是那樣。可是,例外的情形都會盡量謹慎和低調,這樣大家就能……就能……”

“裝作不知道?”

“嗯,沒錯,但我們的情形——”

“因為一切都在台面上,誰也不能裝作不知道——所以你太太會生你的氣,會揍你一頓。”

“不,她不會揍我,但她會因而蒙羞,這要比她揍我更糟。我自己同樣會蒙羞,我兒子也逃不掉。我的社會地位將岌岌可危,而……嘉蒂雅,如果你不了解,不必試著了解,但請答應我,你不會像奧羅拉人那樣,把這件事掛在嘴邊。”他察覺到自己是在低聲下氣地求饒。

嘉蒂雅語重心長地說:“我並非有意嘲弄你,以利亞。你一直對我很好,我不會恩將仇報,可是——”她高舉雙手,顯得很絕望,“你的地球作風實在太荒謬了。”

“這點毫無疑問。但我必須維持這個作風——正如你從小到大,一直遵循著索拉利的作風。”

“沒錯。”她陷入了回憶,表情憂郁起來,然後她又說,“請原諒我,以利亞,我真心誠意向你鄭重道歉。我妄想著自己無法擁有的事物,還把氣出在你身上。”

“沒關系。”

“不,有關系。拜托,以利亞,我一定要對你解釋一番。昨晚發生的事,我認為你並非真正了解。如果我開口解釋,會不會令你更難為情?”

貝萊忍不住想,如果潔西聽得到這段對話,她會有什麽感受,又會有什麽反應呢。其實他相當明白,此時該把心思放在即將和主席舉行的那場會議,而不是自己的婚姻危機上。他應當擔心的是地球,而不是自己的妻子,可是,事實上,他卻一心想到潔西。

他說:“我或許會感到難為情,但還是請你說吧。”

嘉蒂雅刻意不召喚任何機器人,自己動手挪動椅子。貝萊只是緊張兮兮地等著,並未提供任何援助。

她把自己的椅子搬到他旁邊,故意和他的椅子方向相反,以便坐下之後,剛好能和他面對面。等到一切就緒,她將右手放到他的手掌上,而他自然而然就捏住了。

“你瞧,”她說,“我不再害怕和你接觸。我不再像當初那樣,只敢輕撫你的臉頰一下子。”

“或許沒錯,可是對你而言,現在的感覺遠比不上當初那麽震撼,對嗎,嘉蒂雅?”

她點了點頭。“對,的確比不上,但我還是一樣喜歡。事實上,我認為這是一種進步。輕輕一觸便令我感到天翻地覆,彰顯了我長久以來過著極其不正常的生活。而現在好多了,我能告訴你好在哪裏嗎?我剛剛說的其實只是開場白。”

“告訴我吧。”

“我希望我們正躺在黑漆漆的床上,那樣我更容易開口。”

“可惜現在燈火通明,你我又正襟危坐,不過嘉蒂雅,我正洗耳恭聽呢。”

“好吧——在索拉利,以利亞,根本沒有性愛可言,這你是知道的。”

“對,我知道。”

“就真正的性愛而言,我從未有過任何體驗。偶爾——只是偶爾——我的丈夫會來找我盡義務。我實在不想作進一步的描述,但如果我告訴你,事後回顧,那種性經驗還不如沒有的好,請務必相信我。”

“我相信你。”

“但我知道性愛是什麽。我在書上讀到過,有時也會和其他女性討論,而她們通通裝模作樣地說,那是索拉利人必須承擔的苦差事。而凡是子女數已經達到定額的婦女,一律高興地表示再也不必做那档事了。”

“你相信她們的說法嗎?”

“我當然相信。我從未聽過別的說法,雖然我讀過幾本其他世界的書籍,但據說內容都是扭曲和虛構的。這點我也相信。後來,我的丈夫發現了那些書,斥之為色情讀物,立刻把它們銷毀了。你知道嗎,一個人可以被訓練得相信任何事情。我想索拉利婦女的確相信自己說的每一句話,而且真的鄙視性愛。她們當然都說得言詞懇切,令我覺得自己問題極其嚴重,因為我對性愛有著某種好奇——還有著無法理解的奇怪感覺。”

“當時,你並沒有用機器人來解決問題吧?”

“沒有,我根本沒想到,我也沒有用其他替代品。關於那些東西,人們多少會口耳相傳,但是都說得很可怕——或許是故意的——所以我做夢也沒想過要用那種東西。當然,我常常做夢,有些時候會從夢中驚醒,如今回顧,那一定就是所謂的夢中高潮。當然,那時我完全不懂,也不敢跟別人討論。事實上,我感到羞恥極了。更糟的是,那種經驗所帶來的快感令我心生恐懼。然後,你也知道,我就來到了奧羅拉。”