58(第3/3頁)

“咱們的飛船?”我終又傻兮兮地重復了她的話,“你是說讓我沿遠距傳輸器返回,找回領事的飛船。”

“對。”

“乘著它回來?”

她搖搖頭。“那會花上好幾個世紀。我們得事先商量好,在以前環網的某處碰面。”

我揉揉臉,摸著紮人的胡茬兒。“沒別的事了?不再給我十年的奧德賽之旅,讓我忙活一陣?”

“之後只須去趟偏地,會見驅逐者,”她說,“但這次旅途,我會隨你一道去。”

“好啊,”我說,“真希望此後再沒有冒險等著我們了。瞧,我可沒有以前那麽年輕了。”

我試圖表現出一副輕描淡寫的神情,可伊妮婭的眼神深邃而嚴肅,她用五指捏住我的手掌。“不,勞爾,”她說,“那僅僅是開始。”

通信志嘀嗒嘀嗒鳴叫起來。“怎麽了?”我想起貝提克的安危,不由一陣哆嗦。

“我剛在通用頻段收到坐標。”傳來通信志或是飛船的聲音。聲音聽起來有些困惑。

“有語聲或視頻信息嗎?”我問。

“沒有,只有旅行坐標和最佳飛行高度。是條詳細的飛行路線。”

“目的地是哪兒?”我問。

“位於這片大陸,在我們目前位置西南方約三千公裏外。”飛船說。

我看看伊妮婭,她搖搖頭。

“有啥主意嗎?”我問。

“有一個。”她說,“但不確定。我們走,去給自己一個驚喜吧。”

她的小手還握在我手裏。我沒有放開,而和她一起踩上枯黃的葉子,沐浴著清晨的陽光,向等待著的登陸飛船走去。