第三卷 先知 12

斯第爾格朝保羅走來。

“什麽情報這麽重要,不能派碧水鳥送?”保羅問。

“碧水鳥是為了戰鬥用的,要省著用。”斯第爾格說。他看了看通訊設備,又看著保羅。“即使有密光通訊,也不能隨便使用這些設備,穆阿迪布。他們可以通過訊號定位找到你。”

“他們很快就會忙得沒時間找我了,”保羅說,“那兩人說了什麽?”

“我們抓住的那兩個薩多卡已經在‘老隘口’附近的山窪裏被放回去了,正趕著向他們的主子復命呢。火箭發射器和其他投射武器均已各就各位,戰鬥人員都按你的命令部署好了。都是例行程序。”

保羅掃了一眼這個淺凹地,借著經偽裝掩體過濾後的光線,打量著他的手下。他覺得時間變慢了,就像一只昆蟲正奮力爬過一塊毫無遮蔽的巖石。

“在薩多卡發信號召來運兵艦之前,走路要花去他們一點時間。”保羅說,“有人監視他們嗎?”

“有。”斯第爾格說。

哥尼·哈萊克站在保羅身旁,清了清嗓子,說道:“我們是不是應該到一個安全的地方去說?”

“沒有什麽安全的地方,”保羅說,“天氣預報怎麽說?是否仍然對我們有利?”

“一場特大風暴就要來臨,”斯第爾格說,“難道你感覺不到嗎,穆阿迪布?”

“的確有點感覺,”保羅同意道,“但我還是喜歡用沙杆測天氣,它們更加準確。”

“風暴一小時之內就會抵達。”斯第爾格說。他朝隘口揚了揚頭,從那裏可以望見對面的皇帝的臨時兵營和哈克南人的護衛艦,“他們也知道風暴的消息了。空中看不到一架撲翼機,所有艦船都著陸了,拴得牢牢的。看樣子,他們從太空的朋友那兒搞到氣象報告了。”

“敵人有偵察行動嗎?”

“自從他們昨晚著陸以來,還沒有任何動靜,”斯第爾格說,“他們知道我們在這兒。我認為他們在等待時機。”

“是我們在挑選時機。”保羅說。

哥尼朝天上看了一眼,大聲說道:“如果他們讓我們挑選的話。”

“那支艦隊只會待在太空。”保羅說。

哥尼搖著頭。

“他們別無選擇,”保羅說,“我們能毀掉香料,公會不敢冒這個險。”

“孤注一擲者最為危險。”哥尼說。

“難道我們不算孤注一擲?”斯第爾格問。

哥尼瞪著他。

“你還不了解弗雷曼人的夢想。”保羅提醒他,“斯第爾格想的是我們花在賄賂上的水,還有多年來的漫長等待。這一切原本都是為了讓厄拉科斯開滿遍地的鮮花。他不是……”

“啊……”哥尼皺起了眉頭。

“他幹嗎老板著臉?”斯第爾格問。

“每次打仗前,他總板著臉,”保羅說,“這是哥尼表達幽默感的唯一方式。”

哥尼臉上慢慢浮現出狼一般的獰笑,蒸餾服面罩的缺口處露出一口白牙。“一想到那些可憐的哈克南鬼魂,一想到我們將無情地送他們去地獄,我的臉就更加陰沉了。”他說。

斯第爾格歡快地笑了起來。“他講起話來活像一名弗雷曼敢死隊員。”

“哥尼是天生的敢死隊員。”保羅說。他心裏想:是的,在我們與平原上的那支部隊交手前,在我們接受真正的考驗前,就讓他們聊聊家常吧,別老想著戰鬥。他朝巖壁上的裂縫看了看,又把目光轉回到哥尼身上,發現這位吟遊詩人又恢復了他那陰沉的樣子,皺著眉頭正沉思著什麽。

“憂慮會使人喪失鬥志,”保羅小聲說,“這話是你告訴我的,哥尼。”

“我的公爵,”哥尼說,“我擔心的主要是原子彈。如果你用它們在屏蔽場城墻上炸個洞的話……”

“就算我們動用原子彈,上面那些人也不會用原子武器來對付我們。”保羅說,“他們不敢……理由是一樣的:它們不敢冒這個險,害怕我們真會摧毀香料源。”

“但禁令規定……”

“禁令!”保羅吼道,“讓各大家族禁絕使用原子彈互相攻擊的,是恐懼,而不是禁令。聯合協定寫得很清楚:‘使用原子彈對付人類,將導致整個星球的毀滅。’我們準備炸毀的是屏蔽場城墻,而不是人類。”

“這觀點也太直白了!”哥尼說。

“上面那些人心驚膽戰,巴不得能有這樣一個觀點。”保羅說,“這件事就到此為止吧。”

他別過頭,暗自希望自己真的能像表現出來的那麽自信。過了一會兒,他問道:“城裏那些人怎麽樣了?是否也已經進入了指定位置?”

“是的。”斯第爾格輕聲道。

保羅看著他。“那你為何悶悶不樂?”

“我從來不覺得城裏人可以信賴。”斯第爾格說。

“我自己就曾經是一個城裏人。”保羅說。