第八百一十章 聰明又可愛又乖又帥氣

走進別墅,看到沙發上的男人,仔細聞了下空氣中殘存的味道,韋伯上校明白了。

本來對露易絲突然轉變有點擔心的韋伯上校,放下心來。

自我介紹後,韋伯上校以機密為由,要求寧勻離開房間。

露易絲對寧勻點了點頭,寧勻什麽話也沒說,順從、默然無聲的跟著一名特工走到門外。

韋伯上校進一步放心,看來這對男女關系中,占主導的是露易絲。

“要喝點什麽?”露易絲問。

“不。”韋伯上校不想浪費時間,“我們沒有正式見過面,不過兩年前,你為情報部門做過波斯語翻譯對吧?”

“是的。”露易絲點頭。

“那些叛軍視頻翻譯工作,你幹的很不錯,準確迅速。”

“謝謝。”

“不管誰推薦翻譯專家,都把你排在列表的最前。而且你的安全背景調查兩年後才失效,所以你仍有接觸頂級機密許可。這也是我選擇來你這裏,而不是伯克利的原因。”

說話的同時,韋伯上校仿佛不經意的觀察室內的細節。

“好吧。”露易絲點點頭。

“我有東西讓你翻譯。”韋伯上校拿出錄音機。

人類與七肢桶人接觸時的音頻錄音放出。

放完錄音後,韋伯上校問:“就是這樣,你能聽出什麽?”

“這是降臨的外星人?”

“是的。需要我再放一遍嗎?”

“不,有多少……有多少個,在說話?”

“兩個……除非它們是在同一時間說話的。”

“你確定他們有發聲器官?”

“不要關心那些,你要如果翻譯聽到的錄音?有沒有聽到什麽詞匯,或者短語?”

“我……不知道,我不確定。”

“那你有什麽能告訴我的?”

“我只能告訴你,光聽錄音,是不可能翻譯的。必須親歷現場,當面接觸外星人,和它們對話,才能準確翻譯。我想是破解出它們的語言。”

“可你沒在現場,也做了波斯語翻譯?”

“那是因為我掌握了波斯語,這不同,這是……”露易絲頓了頓,眼神下垂,“而且,如果你讓我翻譯,還必須加上一個人。”

“誰?”

露易絲看向門外。

“你在開玩笑?”韋伯上校的臉色很不好看。

“當然不,”露易絲擡起頭,鼓起勇氣,“他畢業於蒙特雷,他是翻譯領域的專家,他會五國語言,包括我不熟悉的。他是我的重要助手,我需要他的幫助。你們可以調查他的背景資料。”

“我不管他是誰,他不在任何人的名單上,只有你推薦了他。我知道你打什麽主意,不要把私事和公事混合,那對你不利。你也不可能出現在外星人現場,我不會讓蒙大拿變成誰都可以進入的地方。”

露易絲低下頭來:“我只是跟你講明如何才能做好這項工作。我了解他,沒人比我更了解他。他會比任何人更有幫助。”

韋伯上校站起身,表情不耐:“我不是跟你來討價還價的,如果我出了這個門,你的機會就沒了。”

露易絲沉默不語。

韋伯上校停頓了幾秒,看露易絲沒有改變的意思,說了句“好日(GOOD DAY)!”,轉身向大門走去。

“上校,”露易絲叫住韋伯上校,“你剛才提到伯克利,接下來是要去找丹佛斯?”

“也許。”

“在你委托他之前,問問他梵語中戰爭一詞的意思。”

韋伯上校沒有說話,推門離開。

登上直升機前,韋伯上校深深的看了一眼別墅外等待的男人。

韋伯上校明白露易絲·班克斯的心思,雖然在她和男人的這段關系中,處於主導地位,但恐怕露易絲迷戀男人更多,尤其是比她小好幾歲的男人。

韋伯上校相信男人的翻譯水平不錯,正因為此,露易絲才想要借著翻譯外星人語言的機會,提攜這個小男人。

這是一輩子的成就,終身伴隨的榮譽,有了這樣的經歷,小男人等於直接邁入此領域最頂級。

可惜,韋伯上校可以理解露易絲,但不能允許自己成為露易絲和那個男人的梯子。

“去做他的背景調查。”韋伯上校吩咐身邊的特工。

“我還以為……”

“備用計劃。”

“可按標準,至少要兩個星期。”

“你有12小時。”

還在飛往伯克利的途中,韋伯上校就收到了男人的詳細資料。

露易絲說的沒錯,他畢業於蒙特雷高級翻譯學院,也確實掌握了五國語言。

他的經歷簡單,從小到大未離開過美利堅,連墨西哥,甚至夏威夷都沒去過,給背景調查帶來很多方便。

另外,他還獲得過一個應用數學碩士學位。

韋伯上校知道,破譯外星人語言,一個文理兼通的人才,顯然比單獨或兩者結合更佳。