10. 刑場請柬(第8/10頁)

他停頓片刻,然後說道:“本庭認可物證的有效性。”他瞪著瑞秋:妹子,這下可抓住你了。現在你還有什麽可折騰的?

瑞秋瞟了一眼馬丁,隨後飛快地眨動著眼睛。然後她轉過臉面對審判席:“閣下,我要提出一個法律要點。事實上,‘認為’通常不會被視作‘行為’。尤其是在這個國家,你們甚至拒絕去考慮使用由思維控制的機械,因此‘認為’與‘行為’之間的區別就要比我的國家更明顯。你似乎正試圖就被告的想法和他所相信的東西而對他進行審判,並非針對他的行為。你是否有證據能證明他確實向第三方傳遞了情報?如果沒有的話,這種指控就根本不需抗辯。”

“我確實有證據。”索爾兇狠地咧嘴一笑。“你應該知道,他在向誰傳遞情報,”他將矛頭指向她。“大家都知道,你是外國特工。被告曾與你自由聯絡。現在,既然你同意為他辯護,就應作為法庭上的一名軍官而行事。我要提醒你注意法規第四十六款的規定:‘任何被授權作為法庭上的一名軍官而行事的人,必須遵從法規的紀律約束。’因此我可以得出結論,你很有勇氣:為了試圖拯救手下的間諜,為了讓他躲過劊子手的絞索,你已經放棄了自己的外交豁免權。”

瑞秋一時間顯得亂了方寸:她再次朝馬丁望去,飛快地眨動著眼睛。隨後她又轉身面對審判席:“如此說來,你非法召集這個非法法庭,就是打算剝奪我的豁免權?我深感震驚,當真沒想到你會如此愚蠢——”正在此時,她突然大叫一聲:“猶他!”

事情發生得太快了。瑞秋猛地蹲身跪倒在臨時充作辯護席的桌子後面,而索爾朝房間後面的士兵打了個手勢,想讓他們過來逮捕這個女人。但沒等他來得及張開口,軍官室各處響起了四聲刺耳的巨響。眾人頭頂的空調管道驟然裂開,亂七八糟的東西落了下來,其中包括各種各樣的復合物質,還有一只只長著多條手臂的惡心玩意兒,以高壓噴吐出淡藍色的泡沫。泡沫把它接觸到的一切統統粘住:先是審判席上的法官,然後是簡易法庭後面的幾名衛兵。這東西重量極輕,但黏度極高,迅速凝固之後形成了一塊堅硬的黏合物。

“抓住她!”索爾喊道。他伸手去掏手槍,但不知從哪裏射來的一大團藍色泡沫包住了他的胳膊,將這條手臂牢牢地黏在他身體的一側。泡沫散發著一股濃烈的化學品味道,讓人感到很熟悉,就好像小時候在牙醫診所裏聞到的氣味。索爾深吸一口氣,掙紮著想擺脫身上黏著的東西,可那種夾雜著果香的令人作嘔的惡臭直沖他的肺裏。很快,他身邊的世界變得模糊起來。

自從一走進軍官室,瑞秋就知道事態會惡化。以前在地球上,她早已見過一門心思要判處被告絞刑的法官,而從那以後,她又在十幾次任務中碰到過這類事情。你幾乎能夠聞到那種惡毒的味道,那種急於判處死刑的渴望,滿懷怨毒而且有悖於理智,就像死神身上散發出的惡臭。今天的法庭也有這種味道,而且還隱隱透出另外某種兇險之意。對方狡詐地有所保留,因預感到詭計將要得逞而自鳴得意:整件事都像是在講一個大笑話,而其中的“包袱”如同暗含的機鋒,只能讓去她憑空猜測。

當上尉保安官抖出包袱的時候——在瑞秋看來,這個包袱並不成熟而且笑料不足,讓人一眼就能看穿:他已為今天這個場合專門羅織了某種看似即興發揮的基礎氛圍——於是,瑞秋轉開目光朝馬丁望去。拜托,做好準備。她連眨三次眼,馬上發現他繃緊了身體,然後點點頭——那是事先約定好的信號。在轉身面對審判席時、她再次眨動眼睛:道道綠光在她的眼瞼後起伏波動。“第二階段。”她默念道,喉嚨裏的無線電麥克風馬上把指令發送給了在空調管道中待命的機器人。她轉向法官席,那三名軍官坐在那兒,朝她怒目而視,就像地平線上的一排雷暴雨雲。我得爭取時間。

“閣下,我要提出一個法律要點。事實上,‘認為’通常不會被視作‘行為’——”她繼續說著,心中暗暗猜測:當自己一針見血地指責他們操縱這場虛偽的鬧劇時,這些人將做何反應?他們會放棄初衷取消指控,還是——

“我確實有證據。”坐在當中的那個喜歡耍弄政治手腕的軍官,長著一張刀條臉的家夥,令人厭惡地做了個鬼臉。“你應該知道,他在向誰傳遞情報,”他將矛頭直指向她。終於露出本來面目了。她暗想,隨即再次默念道:“行李箱。報告準備情況。”

“救生艇已完工,可隨時發射。燃料儲備已達次臨界狀態,準備完畢。備用反應物質裝載完畢。氧補給已按計劃達到例行標準。請注意,鑒於指定停靠點為新彼得格勒,當前燃料量僅夠維持每秒八十六公裏的航速。可達到的機動極限全速為每秒九十公裏。”