13(第4/8頁)

三個人望著的那棵“樹”高約十米,直徑約一米。樹幹遍布褶皺,能將雨水導入內部。每隔三米,較大的褶皺長出環形枝蔓和細枝,隨著高度上升,直徑越來越小。薩根、西博格和哈維望著這棵樹隨風飄舞。

“風這麽小,樹都能搖成這樣。”薩根說。

“上面的風也許很大。”哈維說。

“就算大也大不到哪兒去,”薩根說,“只有十米高。”

“也許是空心的,”西博格說,“就像鳳凰星上的樹木。狄拉克和我那次耍花招的時候,必須格外小心腳下的鳳凰星樹木。有些小枝杈撐不住我們的體重。”

薩根點點頭。她走到樹前,把體重掛在一條較小的褶皺上,褶皺撐住了一小段時間,這才被薩根折斷。她再次擡起頭,邊觀察邊思考。

“打算爬樹玩兒,中尉?”哈維問。薩根沒有回答,抓住褶皺爬了上去,盡量平均分配重量,不讓任何一條褶皺過度受力。向上爬了三分之二,到樹幹逐漸變細的地方,她感覺到樹木開始彎曲,體重正在壓彎樹幹。四分之三,樹幹明顯彎曲。薩根等著聽見樹木折斷或劈裂,但什麽也沒等到,只有褶皺互相摩擦的瑟瑟聲音。這些樹的韌性很強,薩根估計它們見識過不少大風,阿瑞斯特是顆海洋星球,大得可怕的颶風時常掃過相對而言小得微不足道的陸地。

“哈維,”薩根說,她稍微前後移動,保持樹木的平衡,“你覺得樹幹像不像會折斷的樣子?”

“底部看著挺好。”哈維說。

薩根望向離她最近的鋼矛炮,問:“你覺得這棵樹和那門炮有多遠?”

哈維猜到了她打算幹什麽。“對你想做的事情來說,中尉,還不夠遠。”

薩根不太確定,說:“哈維,把魏格納帶過來。”

“什麽?”哈維說。

“把魏格納帶過來,”薩根說,“我要做實驗。”哈維不敢相信地看了她一會兒,然後跺著腳去搬魏格納的屍體了。薩根低頭看著西博格,問:“你感覺如何?”

“腿很疼,”西博格說,“頭更疼。總覺得缺了什麽。”

“融合,”薩根說,“離了融合很難集中精神。”

“我倒是能集中精神,”西博格說,“只是總集中在我缺了多少東西上。”

“你能行的。”薩根說。西博格哼了一聲。

幾分鐘後,哈維用消防員扛人的姿勢帶著魏格納回來了。“讓我猜一猜,”哈維說,“你要我把他遞給你。”

“對,謝謝。”薩根說。

“好的,該死,有何不可?”哈維說,“沒有比扛著死屍爬樹更輕松的了。”

“你能行的。”西博格說。

“只要你們別讓我分神就行。”哈維嘟囔道。他調整一下魏格納的位置,開始爬樹,把他和魏格納的體重加到樹上。樹幹吱嘎作響,彎曲得愈加厲害,哈維只能一點一點慢慢爬,一邊保持平衡,一邊又不能丟掉魏格納。等他爬到薩根身邊,樹幹已經彎曲到了近九十度。

“現在呢?”哈維說。

“能把他放在咱們中間嗎?”薩根說。哈維嘟囔著小心翼翼地卸下魏格納,轉動自己的身體,把魏格納靠在樹幹上。他擡頭看著薩根,說,“有句話我非說不可,這麽糟蹋他可不地道。”

“他在幫助我們,”薩根說,“還有更糟糕的事情呢。”她小心翼翼地把一條腿跨過樹幹,哈維在反方向依樣而行。“數到三。”薩根說,數到三,兩人同時從離地五米處跳下樹。

那棵樹擺脫了兩個人的分量,垂直向上反彈,緊接著蕩向對面,魏格納的屍體被拋離樹幹,劃著弧線飛向鋼矛炮。這次發射不太成功,魏格納在發射前最後一刻從樹幹上滑了下來,沒能借到所有力量,他在上天前就失去了重心。弧線把魏格納帶到離他最近的鋼矛炮前方,他剛落入射程,就被炸得粉身碎骨,變成一堆肉塊和內臟掉在地上。

“我的天。”西博格說。

薩根扭頭問西博格:“你那條腿能爬樹嗎?”

“可以,”西博格說,“不過我可不著急那麽找死。”

“你不會的,”薩根說,“我去。”

“你看見了魏格納的下場,對吧?”哈維問。

“看見了,”薩根說,“他是屍體,無法控制拋射軌跡;再說他比我重,壓樹的又是你和我。我體重更輕、活著、你倆體重更大。我應該能飛過鋼矛炮。”

“你要是錯了,就會變成肉醬。”哈維說。

“至少死得痛快。”薩根說。

“也對,”哈維說,“但很狼狽。”

“我說,等我死了,你有的是時間慢慢評論,”薩根說,“現在嘛,咱們一起爬樹吧。”